Translation

English
Context English Italian
terms When you create an account you agree to maintain the security and confidentiality of your password and accept all risks of unauthorized access to your account data and any other information you provide to <b>%{instance_name}</b>. Quando crei un account, accetti di mantenere la sicurezza e la riservatezza della tua password e accetti tutti i rischi di accesso non autorizzato ai dati del tuo account e a qualsiasi altra informazione che fornisci a <b>%{instance_name}</b>.
terms When you post, link or otherwise make available content to the Service, you grant us the right and license to display and distribute your content on or through the Service (including via applications). We may format your content for display throughout the Service, but we will not edit or revise the substance of your content itself. The displaying and distribution of your content happens only according to the visibility rules you have set for the content. We will not modify the visibility of the content you have set. Quando pubblichi, colleghi o rendi disponibile in altro modo contenuto al Servizio, ci concedi il diritto e la licenza per visualizzare e distribuire il tuo contenuto su o attraverso il Servizio (anche tramite applicazioni). Potremmo formattare i tuoi contenuti per la visualizzazione in tutto il Servizio, ma non modificheremo o rivedremo la sostanza del tuo contenuto stesso. La visualizzazione e la distribuzione dei tuoi contenuti avviene solo in base alle regole di visibilità che hai impostato per il contenuto. Non modificheremo la visibilità del contenuto che hai impostato.
terms Your <b>events</b> and <b>comments</b> are delivered to other instances that follow your own, meaning they are delivered to different instances and copies are stored there. When you delete events or comments, this is likewise delivered to these other instances. All interactions related to event features - such as joining an event - or group features - such as managing resources - are federated as well. Please keep in mind that the operators of the instance and any receiving instances may view such messages and information, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them. I tuoi <b>eventi</b> e <b>commenti</b> vengono consegnati ad altre istanze che seguono la tua, il che significa che vengono consegnati a istanze diverse e le copie vengono archiviate lì. Quando elimini eventi o commenti, questo viene consegnato anche a queste altre istanze. Tutte le interazioni relative alle funzionalità dell'evento, come la partecipazione a un evento, o le funzionalità del gruppo, come la gestione delle risorse, sono anch'esse federate. Tieni presente che gli operatori dell'istanza e di qualsiasi istanza ricevente possono visualizzare tali messaggi e informazioni e che i destinatari possono fare screenshot, copiarli o ricondividerli in altro modo.
terms Your content may be downloaded by other instances in the network. Your public events and comments are delivered to the instances following your own instance. Content created through a group is forwarded to all the instances of all the members of the group, insofar as these members reside on a different instance than this one. Il tuo contenuto può essere scaricato da altre istanze nella rete. I tuoi eventi e commenti pubblici vengono consegnati alle istanze che seguono la tua istanza. Il contenuto creato tramite un gruppo viene inoltrato a tutte le istanze di tutti i membri del gruppo, nella misura in cui questi membri risiedono su un'istanza diversa da questa.
You have confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now! Hai confermato la tua partecipazione. Aggiorna il tuo calendario, perché ora sei nella lista degli invitati!
You recently requested to attend <b>%{title}</b>. Recentemente hai richiesto di partecipare <b>%{title}</b>.
Your participation to event %{title} has been confirmed La tua partecipazione all'evento %{title} è stata confermata
<b>%{reporter}</b> reported the following content. <b>%{reporter}</b> ha segnalato il seguente contenuto.
Group %{group} was reported Il gruppo %{group} è stato segnalato
Group reported Gruppo segnalato
Profile %{profile} was reported Il profilo %{profile} è stato segnalato
Profile reported Profilo segnalato
You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now! Hai ora confermato la tua partecipazione. Aggiorna il tuo calendario, perché ora sei nella lista degli invitati!
A text is required for the post È richiesto un testo per il post
A title is required for the post È richiesto un titolo per il post
%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance. %{name} (%{domain}) ha appena richiesto di seguire la tua istanza.
%{name} requests to follow your instance %{name} richiede di seguire la tua istanza
If you accept, this instance will receive all of your public events. Se accetti, questa istanza riceverà tutti i tuoi eventi pubblici.
Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance L'istanza %{name} (%{domain}) richiede di seguire la tua istanza
To accept this invitation, head over to the instance's admin settings. Per accettare questo invito, vai alle impostazioni di amministrazione dell'istanza.
Want to connect? Vuoi connetterti?
Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too. Nota: %{name} (%{domain}) che ti segue non implica necessariamente che segui questa istanza, ma puoi anche chiedere di seguirli.
Hi there! You just registered to join this event: « <b>%{title}</b> ». Please confirm the e-mail address you provided: Ciao! Ti sei appena registrato per partecipare a questo evento: « <b>%{title}</b> ». Conferma l'indirizzo e-mail che hai fornito:
You issued a request to attend <b>%{title}</b>. Hai chiesto di partecipare <b>%{title}</b>.
Event title Titolo dell'evento
There have been changes for <b>%{title}</b> so we'd thought we'd let you know. Sono state apportate modifiche a <b>%{title}</b>, quindi abbiamo pensato di informarti.
This page is not correct Questa pagina non è corretta
We're sorry, but something went wrong on our end. Siamo spiacenti, ma qualcosa è andato storto da parte nostra.
This is a demonstration site to test Mobilizon. Questo è un sito di prova per testare Mobilizon.
%{name}'s feed Flusso di %{name}
%{actor}'s private events feed on %{instance} Flusso privato degli eventi di %{actor} su %{instance}

Loading…

User avatar deleted-331

New translation

Mobilizon / BackendItalian

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Flags
elixir-format
Source string location
lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
priv/gettext/it/LC_MESSAGES/default.po, string 214