Vous avez atteint la fin de la traduction.
Composant Approuvé Traduit Non terminé Mots non terminés Caractères non terminés Non traduit Vérifications Suggestions Commentaires
Activity AGPL-3.0 0 % 87 % 11 97 627 7 2 5 0
Android App GPL-3.0 0 % 0 0 0 0 1 2 1
Android App Metadata GPL-3.0 0 % 0 0 0 0 0 1 0
Backend AGPL-3.0 0 % 97 % 10 120 790 5 1 10 2
Backend errors AGPL-3.0 0 % 81 % 49 400 2 471 45 0 1 1
Frontend AGPL-3.0 1 % 90 % 162 1 372 8 595 160 0 47 32
Glossaire Mobilizon AGPL-3.0 2 % 97 % 2 2 15 2 0 0 1
Search Index AGPL-3.0 0 % 0 0 0 0 0 0 0

Vue d’ensemble

Site Web du projet joinmobilizon.org
Instructions pour les traducteurs

Guidelines

  • When in doubt, use the suggestion feature instead of changing the translation directly
  • Post a comment to discuss about translations
  • Feel free to ask clarification and context on a string

Components

Mobilizon has several modules that need to be translated:

  • Frontend: mostly what you see in the web app in your browser

  • Activity: every group activity log, that can be sent in emails

  • Backend errors: errors returned by the backend (for instance if the event lacks a title)

  • Backend: the rest of emails, server-side default configuration, push notifications, …

  • Search index: the global search engine

    The Android app and Android app metadata components are not maintained.

Formating

Frontend (frontend + search index components) and backend (everything else) parts use different formats to hold translations so you may encounter different ways to format strings when translating:

Mainteneurs du projet Avatar de l’utilisateur tcit
Langue Allemand
Code langue de
Orientation du texte De gauche à droite
Nombre de locuteurs 141 444 441
Hier

Statistiques sur les chaînes

Pourcentage de chaînes Chaînes hébergées Pourcentage de mots Mots hébergés Pourcentage de caractères Caractères hébergés
Total 2 669 16 768 106 975
Approuvé 1 % 12 1 % 56 1 % 378
En attente de révision 90 % 2 422 87 % 14 720 87 % 94 094
Traduit 91 % 2 435 88 % 14 777 88 % 94 477
À vérifier 1 % 15 1 % 155 1 % 1 083
Lecture seule 1 % 1 1 % 1 1 % 5
Vérifications en échec 1 % 4 1 % 77 1 % 547
Chaînes avec suggestions 2 % 66 3 % 567 3 % 3 746
Chaînes non traduites 8 % 219 10 % 1 836 10 % 11 415

Chiffres clefs

16 768
Mots hébergés
2 669
Chaînes hébergées
91 %
Traduit
et des 30 jours précédents

Tendances des 30 derniers jours

Mots hébergés
+100 %
Chaînes hébergées
+100 %
−1 %
Traduit
+91 %
Contributeurs
Avatar de l’utilisateur Aucun

Ressources mises à jour

Le fichier « src/i18n/en_US.json » a été modifié. Hier
Avatar de l’utilisateur Aucun

Chaîne ajoutée au dépôt

 
Hier
Avatar de l’utilisateur Aucun

Chaîne mise à jour dans le dépôt

Hier
Avatar de l’utilisateur Aucun

Chaîne source modifiée

Hier
Avatar de l’utilisateur Aucun

Chaîne mise à jour dans le dépôt

Hier
Avatar de l’utilisateur Aucun

Chaîne source modifiée

Hier
Avatar de l’utilisateur olivergeer

Commentaire ajouté

The {return_to_the_homepage} parameter needs to be incorporated into the translation where the German translation of this phrase goes; it should remain in English and in curly braces in the German translation for the code to work.

Il y a 3 mois
Avatar de l’utilisateur Aucun

Ressources mises à jour

Le fichier « src/i18n/en_US.json » a été modifié. Il y a 4 mois
Avatar de l’utilisateur Aucun

Chaîne mise à jour dans le dépôt

 
Il y a 4 mois
Avatar de l’utilisateur tcit

Ressources mises à jour

L’analyse du fichier « priv/gettext/de/LC_MESSAGES/errors.po » a été réalisée. Il y a 6 mois
Parcourir toutes les modifications de cette langue