Vous avez atteint la fin de la traduction.
Chaînes Mots Caractères | |||
---|---|---|---|
4 4 33 |
|
Toutes les chaînes | Parcourir Traduire Zen |
4 4 33 |
|
Chaînes traduites | Parcourir Traduire Zen |
4 4 33 |
|
Chaînes en attente de révision | Parcourir Traduire Zen |
Autres composants
Composant | Approuvé | Traduit | Non terminé | Mots non terminés | Caractères non terminés | Non traduit | Vérifications | Suggestions | Commentaires | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Android App Metadata GPL-3.0 | 0 % | 0 % | 6 | 210 | 1 236 | 6 | 2 | 1 | 0 | |
|
||||||||||
Backend AGPL-3.0 | 0 % | 98 % | 6 | 98 | 650 | 5 | 1 | 0 | 0 | |
|
||||||||||
Search Index AGPL-3.0 | 0 % | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
||||||||||
Activity AGPL-3.0 | 0 % | 86 % | 12 | 106 | 693 | 7 | 0 | 0 | 0 | |
|
||||||||||
Frontend AGPL-3.0 | 0 % | 97 % | 46 | 280 | 1 854 | 46 | 0 | 0 | 0 | |
|
||||||||||
Android App GPL-3.0 | 0 % | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
||||||||||
Backend errors AGPL-3.0 | 0 % | 99 % | 2 | 20 | 138 | 2 | 0 | 0 | 0 | |
|
||||||||||
Import Service AGPL-3.0 | 0 % | 0 % | 109 | 876 | 5 874 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
Vue d’ensemble
Site Web du projet | joinmobilizon.org |
---|---|
Instructions pour les traducteurs | Guidelines
ComponentsMobilizon has several modules that need to be translated:
The Android app and Android app metadata components are not maintained. FormatingFrontend (frontend + search index components) and backend (everything else) parts use different formats to hold translations so you may encounter different ways to format strings when translating:
|
Mainteneurs du projet | tcit |
Licence associée à cette traduction | GNU Affero General Public License v3.0 only |
Processus de traduction |
|
Dépôt du code source |
local:
|
Branche du dépôt | main |
Dépôt Weblate |
https://weblate.framasoft.org/git/mobilizon/glossary/
|
Motif de fichier | *.tbx |
Fichier de traduction |
Télécharger
pl.tbx
|
Dernière modification | 6 octobre 2023 17:43 |
Dernier auteur | None |
Il a y 3 semaines
Statistiques sur les chaînes
Pourcentage de chaînes | Chaînes hébergées | Pourcentage de mots | Mots hébergés | Pourcentage de caractères | Caractères hébergés | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 4 | 4 | 33 | |||
Approuvé | 0 % | 0 | 0 % | 0 | 0 % | 0 |
En attente de révision | 100 % | 4 | 100 % | 4 | 100 % | 33 |
Traduit | 100 % | 4 | 100 % | 4 | 100 % | 33 |
À vérifier | 0 % | 0 | 0 % | 0 | 0 % | 0 |
Lecture seule | 0 % | 0 | 0 % | 0 | 0 % | 0 |
Vérifications en échec | 0 % | 0 | 0 % | 0 | 0 % | 0 |
Chaînes avec suggestions | 0 % | 0 | 0 % | 0 | 0 % | 0 |
Chaînes non traduites | 0 % | 0 | 0 % | 0 | 0 % | 0 |
Aucun
Modifications envoyées |
Modifications envoyées
Il y a 8 mois
|
Jakub
Traduction ajoutée |
|
Jakub
Traduction ajoutée |
|
Jakub
Traduction ajoutée |
|
Jakub
Traduction ajoutée |
|
Aucun
Modifications envoyées |
Modifications envoyées
Il y a 8 mois
|
Aucun
Chaîne ajoutée |
|
Aucun
Chaîne ajoutée |
|
Aucun
Chaîne ajoutée |
|
Aucun
Chaîne ajoutée |
|
4 | Fichier au format original tel que traduit dans le dépôt | Fichier TermBase eXchange | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
4 | Toutes les chaînes, les fichiers convertis enrichis de commentaires ; adapté pour la traduction hors ligne | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 avec extensions gettext | XLIFF 1.1 | XLSX |