La traduction a été verrouillée automatiquement pour les raisons suivantes : Impossible de fusionner le dépôt.
Chaînes Mots Caractères | |||
---|---|---|---|
6 210 1 236 |
|
Toutes les chaînes | Parcourir Traduire Zen |
6 210 1 236 |
|
Chaînes traduites | Parcourir Traduire Zen |
6 210 1 236 |
|
Chaînes en attente de révision | Parcourir Traduire Zen |
Autres composants
Composant | Approuvé | Traduit | Non terminé | Mots non terminés | Caractères non terminés | Non traduit | Vérifications | Suggestions | Commentaires | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Android App GPL-3.0 | 0 % | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
||||||||||
Backend errors AGPL-3.0 | 0 % | 66 % | 89 | 691 | 4 140 | 83 | 0 | 0 | 0 | |
|
||||||||||
Activity AGPL-3.0 | 0 % | 83 % | 15 | 119 | 792 | 9 | 0 | 0 | 0 | |
|
||||||||||
Backend AGPL-3.0 | 0 % | 67 % | 115 | 719 | 4 792 | 101 | 9 | 24 | 0 | |
|
||||||||||
Frontend AGPL-3.0 | 0 % | 67 % | 537 | 3 008 | 19 120 | 537 | 0 | 14 | 5 | |
|
||||||||||
Import Service AGPL-3.0 | 0 % | 0 % | 109 | 876 | 5 874 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
||||||||||
Search Index AGPL-3.0 | 0 % | 0 % | 172 | 529 | 3 852 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
Vue d’ensemble
Site Web du projet | joinmobilizon.org | |
---|---|---|
Instructions pour les traducteurs | Guidelines
ComponentsMobilizon has several modules that need to be translated:
FormatingFrontend (frontend + search index components) and backend (everything else) parts use different formats to hold translations so you may encounter different ways to format strings when translating:
|
|
Mainteneurs du projet | tcit | |
Licence associée à cette traduction | GNU General Public License v3.0 only | |
Processus de traduction |
|
|
Dépôt du code source |
https://framagit.org/tom79/mobilizon-android-app
|
|
Branche du dépôt | master | |
Dernier commit distant |
Merge branch 'weblate-mobilizon-android-app' into 'master'
3725790
Thomas a écrit Il y a 3 ans |
|
Dernier commit dans Weblate |
Translated using Weblate (Swedish)
fbfd82e
Umeaboy a écrit Il y a 2 ans |
|
Dépôt Weblate |
https://weblate.framasoft.org/git/mobilizon/android-app/
|
|
Motif de fichier | fastlane/metadata/android/* |
|
Fichier de langue de base mono-langue | fastlane/metadata/android/en-US |
|
Fichier de traduction |
Télécharger
fastlane/metadata/android/fi
|
|
Dernière modification | 10 juin 2021 23:41 | |
Last change made by | Taru Luojola | |
Langue | Finnois | |
Code langue | fi | |
Orientation du texte | De gauche à droite | |
Nombre de locuteurs | 5 789 395 | |
Nombre de pluriels | 2 | |
Type de pluriel | Un / autre | |
Pluriels | Singulier | 1 | Pluriel | 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, … |
Forme plurielle | n != 1 |
Statistiques sur les chaînes
Pourcentage de chaînes | Chaînes hébergées | Pourcentage de mots | Mots hébergés | Pourcentage de caractères | Caractères hébergés | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 6 | 210 | 1 236 | |||
Approuvé | 0 % | 0 | 0 % | 0 | 0 % | 0 |
En attente de révision | 100 % | 6 | 100 % | 210 | 100 % | 1 236 |
Traduit | 100 % | 6 | 100 % | 210 | 100 % | 1 236 |
À vérifier | 0 % | 0 | 0 % | 0 | 0 % | 0 |
Lecture seule | 0 % | 0 | 0 % | 0 | 0 % | 0 |
Vérifications en échec | 0 % | 0 | 0 % | 0 | 0 % | 0 |
Chaînes avec suggestions | 0 % | 0 | 0 % | 0 | 0 % | 0 |
Chaînes non traduites | 0 % | 0 | 0 % | 0 | 0 % | 0 |
Stoori
Traduction modifiée |
|
Aucun
Modifications envoyées |
Modifications envoyées
Il y a 3 ans
|
Stoori
Traduction ajoutée |
|
Aucun
Ressources mises à jour |
Le fichier «
fastlane/metadata/android/fi » a été modifié.
Il y a 3 ans
|
Aucun
Ressources mises à jour |
Le fichier «
fastlane/metadata/android/fi » a été modifié.
Il y a 3 ans
|
Aucun
Modifications envoyées |
Modifications envoyées
Il y a 4 ans
|
Stoori
Traduction modifiée |
|
Stoori
Modifications envoyées |
Modifications envoyées
Il y a 4 ans
|
cos
Traduction ajoutée |
|
cos
Traduction ajoutée |
|
6 | Fichier au format original tel que traduit dans le dépôt | Fichiers de métadonnées de l’App Store | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
6 | Toutes les chaînes, les fichiers convertis enrichis de commentaires ; adapté pour la traduction hors ligne | Chaîne de caractères pour Android | CSV | JSON | Fichier JSON à structure imbriquée | gettext PO | Chaînes de caractères iOS | TBX | TMX | XLIFF 1.1 avec extensions gettext | XLIFF 1.1 | XLSX |
Mobilizon is an online tool to help manage your events, your profiles and your groups.
- Your events
On Mobilizon you can create a detailed page for your event, publish and share it.
You can also search for events by keyword, place or date, participate in events (even without an account) and add them to your agenda.
- Your profiles
Setting up an account on a Mobilizon instance will allow you to create several profiles (i.e.: personal, professional, hobbies, activism, etc.), organise events and manage groups.
Before you create an account on an instance, don't forget to discover how this instance works by reading its “about” page, to better understand its rules and policies.
- Your groups
In Mobilizon, each group has a public page where you can consult the group’s latest posts and public events.
When invited to join a group, members can participate in discussions, and manage a common resource folder (i.e. links to a collaborative writing tool, a wiki, etc.)
Mobilizon on tapahtumien, profiilien ja ryhmien hallintaan käytettävä verkkotyökalu.
- Tapahtumat
Mobilizonilla voit luoda yksityiskohtaisen sivun tapahtumallesi, julkaista ja jakaa sen.
Voit myös etsiä muiden järjestämiä tapahtumia hakusanojen, paikan tai ajan mukaan, osallistua tapahtumiin (myös ilman käyttäjätiliä) ja lisätä ne kalenteriisi.
- Profiilit
Yhdellä Mobilizon-palvelimella olevalla käyttäjätilillä voi olla useita profiileja (esim. henkilökohtainen, työ, harrastus, aktivismi jne.), ja tilin luoneet voivat järjestää tapahtumia ja hallinnoida ryhmiä.
Ennen käyttäjätilin luomista on hyvä lukea palvelimen toimintaa, sääntöjä ja käytäntöjä koskevat tiedot.
- Ryhmät
Mobilizonissa kunkin ryhmän julkisella sivulla näytetään ryhmän uusimmat julkaisut ja julkiset tapahtumat.
Ryhmien jäsenet voivat osallistua keskusteluihin ja hallinnoida yhteisiä resursseja (linkit yhteiskäyttöeditoreihin, wikiin, jne.)
.