Translation status

216 Strings 95% Translate
3,448 Words 96%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Frontend AGPL-3.0 94% 42 622 5 Translate
Backend errors This component is linked to the Mobilizon/Frontend repository. AGPL-1.0 Translate

Translation Information

Project website https://joinmobilizon.org/
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU Affero General Public License v3.0 only
Repository git@framagit.org:framasoft/mobilizon.git
Repository branch master
Last remote commit Merge branch 'weblate-mobilizon-frontend' into 'master' 0b8c3395
tcit authored 18 hours ago
Repository containing Weblate translations https://weblate.framasoft.org/git/mobilizon/frontend/
Filemaskpriv/gettext/*/LC_MESSAGES/default.po
Translation file priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/default.po
None

New strings to translate

Mobilizon / BackendFinnish

New strings to translate 3 weeks ago
None

Resource update

Mobilizon / BackendFinnish

Resource update 3 weeks ago
None

New strings to translate

Mobilizon / BackendFinnish

New strings to translate 4 weeks ago
None

Resource update

Mobilizon / BackendFinnish

Resource update 4 weeks ago
None

Committed changes

Mobilizon / BackendFinnish

Committed changes a month ago
Stoori

Translation changed

Mobilizon / BackendFinnish

If you discover or suspect any Service security breaches, please let us know as soon as possible. For security holes in the Mobilizon software itself, please contact <a href="https://framagit.org/framasoft/mobilizon/">its contributors</a> directly.
Jos havaitset tai epäilet palvelussa tietoturvarikkomuksia, ilmoita niistä meille viipymättä. Mobilizon-ohjelmassa itsessään olevien tietoturva-aukkojen osalta ota yhteyttä suoraan <a href="https://framagit.org/framasoft/mobilizon/">ohjelman tekijöihin</a>.
a month ago
Stoori

Translation changed

Mobilizon / BackendFinnish

If you discover or suspect any Service security breaches, please let us know as soon as possible. For security holes in the Mobilizon software itself, please contact <a href="https://framagit.org/framasoft/mobilizon/">its contributors</a> directly.
Jos havaitset tai epäilet palvelussa tietoturvarikkomuksia, ilmoita niistä meille viipymättä. Mobilizon-ohjelmassa itsessään olevien tietoturva-aukkojen osalta ota yhteyttä suoraan <a href="https://framagit.org/framasoft/mobilizon/">ohjelman tekijöihin</a>
a month ago
Stoori

Translation changed

Mobilizon / BackendFinnish

If you discover or suspect any Service security breaches, please let us know as soon as possible. For security holes in the Mobilizon software itself, please contact <a href="https://framagit.org/framasoft/mobilizon/">its contributors</a> directly.
Jos havaitset tai epäilet palvelussa tietoturvarikkomuksia, ilmoita niistä meille viipymättä. Mobilizon-ohjelmassa itsessään olevien tietoturva-aukkojen osalta ota yhteyttä suoraan <a href="https://framagit.org/framasoft/mobilizon/">ohjelman tekijöihin
a month ago
Stoori

Translation changed

Mobilizon / BackendFinnish

If you discover or suspect any Service security breaches, please let us know as soon as possible. For security holes in the Mobilizon software itself, please contact <a href="https://framagit.org/framasoft/mobilizon/">its contributors</a> directly.
Jos havaitset tai epäilet palvelussa tietoturvarikkomuksia, ilmoita niistä meille viipymättä. Mobilizon-ohjelmassa itsessään olevien tietoturva-aukkojen osalta ota yhteyttä suoraan <a href="https://framagit.org/framasoft/mobilizon/">
a month ago
Stoori

New translation

Mobilizon / BackendFinnish

If you discover or suspect any Service security breaches, please let us know as soon as possible. For security holes in the Mobilizon software itself, please contact <a href="https://framagit.org/framasoft/mobilizon/">its contributors</a> directly.
Jos havaitset tai epäilet palvelussa tietoturvarikkomuksia, ilmoita niistä meille viipymättä. Mobilizon-ohjelmassa itsessään olevien tietoturva-aukkojen osalta ota yhteyttä suoraan
a month ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 216 3,448 22,441
Translated 95% 207 3,312 21,611
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 0 0 0

Last activity

Last change Aug. 21, 2020, 7:04 p.m.
Last author Taru Luojola

Activity in last 30 days

Activity in last year