Translation Information

Project website
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International
Repository branch master
Last remote commit Merge branch 'master' into 'master' dc329e3
JosephK authored 21 hours ago
Repository containing Weblate translations
Monolingual base language fileapp/locales/en/asso.yml
Translation file app/locales/ca/asso.yml

New string to translate

Framasoft / AssoCatalan

New string to translate 2 days ago

Resource update

Framasoft / AssoCatalan

Resource update 2 days ago

Source string changed

Framasoft / AssoCatalan

## The @:txt.soft association

The network @:html.soft relies on its large community of volunteers but
could not exist if it wasn’t supported by an association founded in 2004.

The @:html.soft association is a 1901 nont-for-profit association whose character
of general interest authorizes a tax deduction. Which shows its willingness
to stay an association on a human scale (less than forty members, less than
ten permanent staff)

You will find below some information including our statutes, the rules of procedure
and the annual moral reports.
2 days ago

Resource update

Framasoft / AssoCatalan

Resource update 2 months ago

Committed changes

Framasoft / AssoCatalan

Committed changes 6 months ago

Translation changed

Framasoft / AssoCatalan

## Presentation of @:txt.soft

From the educational world and now turned towards popular education, @:html.soft
is above all a network of projects, of which the first, [directory
@:link.libre](@:link.libre), dates back to 2001.

These projects are run by people working together with the same desire: promote
digital freedoms.

Respect for the fundamental freedoms of users, guaranteed by legal contracts
(the [free licenses](@:link.wFreeLicense)), is at the heart of the
librist movement and ensures that the human remains in control of the digital

The @:html.soft’s goal is to offer, mainly online, a set of concrete and
practical tools to facilitate adoption:

- of free software (directory, USB sticks, installer…);
- of free cultural creations (blog, translation, publishing house…);
- of free services (more than 30 free services in the project @:html.dio).

Presented as a “gateway to the Free World”, the network @:html.soft wants
to position itself as a bridge between the librarian community and the general
## Presentació de @:txt.soft

Venint del món de l'educació i ara girant cap a l'educació popular, @:html.soft
és sobretot una xarxa de projectes, el primer de la qual, [directory
@:link.libre](@:link.libre), va començar l'any 2001.

Aquests projectes són portats a terme per gent que treballa junta amb un mateix desitg: promoure
les llibertats digitals

Respecte per les llibertats fonamentals dels usuaris, garantides per contractes legals
(les [llicències lliures](@:link.wFreeLicense)), són el cor del moviment per la llibertat
i garanteixen que els humans es mantenen en control de les eines

L' @:html.soft’s objectiu és oferir, principalment online, un grup d'eines
concretes i pràctiques per facilitat l'adopció de

- programari lliure (guíes, llapis USB, instal·lacions...);
- creacions de culturals lliures (blogs, traduccións, editorials...);
- serveis lliures (més de 30 serveis lliures al projecte @:html.dio).

Presentat com una "entrada al Món Lliure", la xarxa @:html.soft vol
posicionar-se com un pont entre la comunitat lliure i el públic
6 months ago

New translation

Framasoft / AssoCatalan

Infography *@:txt.soft’s world* made by
Infografia *@:txt.soft’s world* feta per
6 months ago

New translation

Framasoft / AssoCatalan

Right click on the image and “Save image as” to reuse it
Clic dret sobre l'imatge i "Guarda l'imatge com a" fer reutilitzar-la
6 months ago

New translation

Framasoft / AssoCatalan

Valued volunteerism
Voluntariat valuat
6 months ago

New translation

Framasoft / AssoCatalan

6 months ago
Browse all translation changes

Customize download


Percent Strings Words Chars
Total 40 351 2,385
Translated 97% 39 267 1,839
Needs editing 2% 1 84 546
Failing check 5% 2 239 1,578

Last activity

Last change March 7, 2020, 10:51 p.m.
Last author harry

Activity in last 30 days

Activity in last year