Translation Information

Project website pytitiondemo.sionneau.net
Project maintainers User avatar tcit User avatar luc User avatar Gavy User avatar JosephK User avatar yannsionneau
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license BSD 3-Clause "New" or "Revised" License
Source code repository https://github.com/pytition/Pytition
Repository branch master
Last remote commit Translated using Weblate (Occitan) af73217
User avatar Quentin authored 2 days ago
Weblate repository https://weblate.framasoft.org/git/pytition/pytitions/
Filemask pytition/locale/*/LC_MESSAGES/django.po
Translation file pytition/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po
User avatar bbmt

Translation changed

Pytition / PytitionFrench (France) (fr_FR)


WARNING: If you do this, your data will be permanently deleted.<br />
Please, confirm you understand the risks by entering the following sentence
in the validation field:

ATTENTION : si vous faites ça, vos données seront perdues pour toujours.<br />
Confirmez que vous comprenez les risques en tapant la phrase suivante
dans le champs de texte de confirmation :
2 weeks ago
User avatar bbmt

Translation changed

Pytition / PytitionFrench (France) (fr_FR)

This petition does not exist (anymore?).
Cette pétition n'existe pas (plus ?).
2 weeks ago
User avatar bbmt

Translation changed

Pytition / PytitionFrench (France) (fr_FR)


You successfully created your account ! Your login is %(username)s

Votre compte a été créé avec succès! Votre identifiant est %(username)s
2 weeks ago
User avatar bbmt

Translation changed

Pytition / PytitionFrench (France) (fr_FR)

Thank you for confirming your signature to this petition! Your signature is now accounted for. See you soon!
Merci d'avoir confirmé votre signature! Votre signature est maintenant prise en compte. À bientôt!
2 weeks ago
User avatar bbmt

Translation changed

Pytition / PytitionFrench (France) (fr_FR)

Thank you for signing this petition! Your signature will be accounted for as soon as you click on the link in the e-mail we've just sent you.
Merci d'avoir signé cette pétition! Cliquez sur le lien de confirmation reçu par courriel pour valider votre signature.
2 weeks ago
User avatar bbmt

Translation changed

Pytition / PytitionFrench (France) (fr_FR)

Thank you!
Merci!
2 weeks ago
User avatar bbmt

Translation changed

Pytition / PytitionFrench (France) (fr_FR)


Beware: this preview shows the current state of the petition.<br />
If you modified some settings, please save if you want to see them in the preview.

Attention : cette prévisualisation affiche l'état actuel de la pétition.<br />
Si vous modifiez certains paramètres, veillez à bien sauvegarder avant d'afficher la prévisualisation.
2 weeks ago
User avatar bbmt

Translation changed

Pytition / PytitionFrench (France) (fr_FR)


WARNING: If you do this, your data will be permanently deleted.<br />
Please, confirm you understand the risks by entering the following sentence
in the validation field:

ATTENTION : si vous faites ça, vos données seront perdues pour toujours.<br />
Confirmez que vous comprenez les risques en tapant la phrase suivante
dans le champs de texte de confirmation :
2 weeks ago
User avatar bbmt

Translation changed

Pytition / PytitionFrench (France) (fr_FR)


WARNING: If you do this, your data will be permanently deleted.<br />
Please, confirm you understand the risks by entering the following sentence
in the validation field:

ATTENTION : si vous faites ça, vos données seront perdues pour toujours.<br />
Confirmez que vous comprenez les risques en tapant la phrase suivante dans le champs de texte de confirmation :

2 weeks ago
User avatar bbmt

Translation changed

Pytition / PytitionFrench (France) (fr_FR)

Only when EMAIL subscription method is used. Inscrire ici la syntaxe de sujet du mail qui permet d'inscrire quelqu'un à la newsletter. Indiquez {} à la place où le mail du signataire doit être inséré. Ex: 'ADD NOM_LISTE {} NOM_SIGNATAIRE'
Seulement quand la méthode d'abonnement utilisée est EMAIL. Inscrire ici la syntaxe de sujet du mail qui permet d'inscrire quelqu'un à la newsletter. Indiquez {} à la place où le mail du signataire doit être inséré. Ex: 'ADD NOM_LISTE {} NOM_SIGNATAIRE'
2 weeks ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 385 2,440 16,434
Translated 98% 378 2,381 15,924
Needs editing 1% 4 14 107
Failing checks 1% 5 69 674

Last activity

Last change Feb. 11, 2021, 1:13 p.m.
Last author bbmt

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity