Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
angular AGPL-3.0 99% 8 66 8
player This component is linked to the PeerTube/angular repository. AGPL-3.0
server This component is linked to the PeerTube/angular repository. AGPL-3.0
Project website github.com/Chocobozzz/PeerTube
Project maintainers User avatar tcit User avatar luc User avatar chocobozzz User avatar JosephK
Translation license AGPL-3.0 server angular player
Languages 1
Source strings 5,231
Source words 33,158
Source characters 276,261
Hosted strings 2,157
Hosted words 10,645
Hosted characters 76,927
User avatar None

New strings to translate

PeerTube / angularGaelic

New strings to translate 19 hours ago
User avatar None

Resource update

PeerTube / angularGaelic

Resource update 19 hours ago
User avatar gunchleoc

Translation changed

PeerTube / angularGaelic

Bitrate
Reat bhiotaichedan
3 days ago
User avatar gunchleoc

Translation changed

PeerTube / angularGaelic

{VAR_PLURAL, plural, =1 {1 report} other {<x id="INTERPOLATION"/> reports}}
{VAR_PLURAL, plural, =1 {1 ghearan} one {<x id="INTERPOLATION"/> ghearan} two {<x id="INTERPOLATION"/> ghearan} few {<x id="INTERPOLATION"/> gearanan} other {<x id="INTERPOLATION"/> gearan} }
4 days ago
User avatar gunchleoc

Translation changed

PeerTube / angularGaelic

{VAR_PLURAL, plural, =1 {1 report} other {<x id="INTERPOLATION"/> reports}}
{VAR_PLURAL, plural, =1 {1 ghearan} one {<x id="INTERPOLATION"/> ghearan} two {<x id="INTERPOLATION"/> ghearan} few {<x id="INTERPOLATION"/> gearanan} other {<x id="INTERPOLATION"/> gearan} }
4 days ago
User avatar gunchleoc

Translation changed

PeerTube / angularGaelic

If you need help to use PeerTube, you can have a look at the <x id="START_LINK"/>documentation<x id="CLOSE_LINK"/>.
Ma tha thu feumach air taic le cleachdadh PeerTube, thoir sùil air an <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>docamaideadh <x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
4 days ago
User avatar gunchleoc

Translation changed

PeerTube / angularGaelic

Created <x id="START_TAG_P_SORTICON"/><x id="CLOSE_TAG_P_SORTICON"/>
Air a chruthachadh <x id="START_TAG_P-_SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/> <x id="CLOSE_TAG_P-_SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/>
4 days ago
User avatar gunchleoc

Translation changed

PeerTube / angularGaelic

<x id="START_TAG_SPAN"/><x id="INTERPOLATION"/><x id="CLOSE_TAG_SPAN"/> is awaiting email verification
Tha <x id="START_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;span&gt;"/> <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ user.pendingEmail }}"/> <x id="CLOSE_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;/span&gt;"/> a’ feitheamh air dearbhadh puist-d
4 days ago
User avatar gunchleoc

Translation changed

PeerTube / angularGaelic

With <x id="START_TAG_STRONG"/>Do not list<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> or <x id="START_TAG_STRONG"/>Blur thumbnails<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/>, a confirmation will be requested to watch the video.
Nuair a bhios <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>Na cuir ri liostaichean <x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/> no <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;/> no <x id="START_TAG_STRONG"/>Sgleò air dealbhagan <x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/> air, thèid dearbhadh iarraidh mus dèid a’ video a chluich.
4 days ago
User avatar gunchleoc

Translation changed

PeerTube / angularGaelic

This <x id="INTERPOLATION"/> does not have settings.
Chan eil roghainnean aig a’ <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ pluginTypeLabel }}"/> seo.
4 days ago
Browse all language changes

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity