Chaînes Mots Caractères | |||
---|---|---|---|
1 1 9 |
|
Toutes les chaînes | Parcourir Traduire Zen |
1 1 9 |
|
Chaînes non terminées | Parcourir Traduire Zen |
1 1 9 |
|
Chaînes non traduites | Parcourir Traduire Zen |
1 1 9 |
|
Chaînes non terminées sans suggestions | Parcourir Traduire Zen |
Autres composants
Composant | Traduit | Non terminé | Mots non terminés | Caractères non terminés | Non traduit | Vérifications | Suggestions | Commentaires | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Hall of Fame AGPL-3.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
FAQ AGPL-3.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Home AGPL-3.0 | 82 % | 7 | 322 | 2 547 | 7 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Main AGPL-3.0 | 94 % | 1 | 8 | 153 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
News AGPL-3.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Medias AGPL-3.0 | 0 % | 19 | 1 404 | 10 210 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
Vue d’ensemble
Site Web du projet | joinmobilizon.org | |
---|---|---|
Licence associée à cette traduction | GNU Affero General Public License v3.0 only | |
Processus de traduction |
|
|
Dépôt du code source |
local:
|
|
Branche du dépôt | main | |
Dépôt Weblate |
https://weblate.framasoft.org/git/joinmobilizon/glossary/
|
|
Motif de fichier | *.tbx |
|
Fichier de traduction |
Télécharger
gd.tbx
|
|
Dernière modification | 17 novembre 2023 13:37 | |
Last change made by | None | |
Langue | Gaélique écossais | |
Code langue | gd | |
Orientation du texte | De gauche à droite | |
Nombre de locuteurs | 75 305 | |
Nombre de pluriels | 4 | |
Type de pluriel | Un / deux / quelques / autre | |
Pluriels | Un | 1, 11 | Deux | 2, 12 |
Un petit nombre | 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 13, 14, … | |
Autre | 0, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, … | |
Forme plurielle | (n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 |
Il y a une semaine
Statistiques sur les chaînes
Pourcentage de chaînes | Chaînes hébergées | Pourcentage de mots | Mots hébergés | Pourcentage de caractères | Caractères hébergés | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 1 | 1 | 9 | |||
Traduit | 0 % | 0 | 0 % | 0 | 0 % | 0 |
À vérifier | 0 % | 0 | 0 % | 0 | 0 % | 0 |
Lecture seule | 0 % | 0 | 0 % | 0 | 0 % | 0 |
Vérifications en échec | 0 % | 0 | 0 % | 0 | 0 % | 0 |
Chaînes avec suggestions | 0 % | 0 | 0 % | 0 | 0 % | 0 |
Chaînes non traduites | 100 % | 1 | 100 % | 1 | 100 % | 9 |
Aucun
Modifications envoyées |
Modifications envoyées
Il y a un an
|
Aucun
Chaîne ajoutée |
|
Aucun
Ressources mises à jour |
Le fichier «
gd.tbx » a été modifié.
Il y a 2 ans
|
1 | Fichier au format original tel que traduit dans le dépôt | Fichier TermBase eXchange | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Toutes les chaînes, les fichiers convertis enrichis de commentaires ; adapté pour la traduction hors ligne | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 avec extensions gettext | XLIFF 1.1 | XLSX |
1 | Chaîne non terminées, fichiers convertis enrichis de commentaires ; adapté pour la traduction hors-ligne | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 avec extensions gettext | XLIFF 1.1 | XLSX |