Aucun
Chaîne ajoutée |
|
chocobozzz
Commentaire ajouté |
@Besnik_b It's related to https://docs.joinpeertube.org/admin-following-instances?id=instances-redundancy Il y a un an |
Besnik_b
Traduction modifiée |
|
Besnik_b
Traduction modifiée |
|
Besnik_b
Traduction modifiée |
|
Besnik_b
Traduction modifiée |
|
Besnik_b
Traduction modifiée |
|
Besnik_b
Commentaire ajouté |
The plural form here it’s not clear enough to me. Leaving the string untranslated till we find out helps having the string under the radar. Il y a un an |
Besnik_b
Traduction modifiée |
|
Besnik_b
Commentaire ajouté |
@chocobozzz Can you please help us telling what the “redundancy” stands actually for here. TIA! Il y a un an |
Besnik_b
Commentaire ajouté |
@sirxy Mixing languages within a string goes against the meaning of translating. Il y a un an |
Besnik_b
Traduction modifiée |
|
Besnik_b
Traduction modifiée |
|
Besnik_b
Traduction modifiée |
|
Besnik_b
Commentaire ajouté |
@sirxy Please stop translating literally! “Live” in a player/TV/radio context should first bring first in mind “live broadcasting”, not “live” as opposed to death… Il y a un an |
Besnik_b
Traduction modifiée |
|
Besnik_b
Marqué comme À vérifier |
|
Besnik_b
Traduction modifiée |
|
Besnik_b
Commentaire ajouté |
@sirxy “Player” as a media player, not as a basketball player. Il y a un an |
Besnik_b
Traduction modifiée |
|