La traduction est temporairement fermée pour des raisons de maintenance, veuillez revenir plus tard.
La traduction est temporairement fermée pour des raisons de maintenance, veuillez revenir plus tard.
La traduction a été verrouillée automatiquement pour les raisons suivantes : Impossible de fusionner le dépôt.
La traduction est temporairement fermée pour des raisons de maintenance, veuillez revenir plus tard.
La traduction a été verrouillée automatiquement pour les raisons suivantes : Impossible de pousser le dépôt.
La traduction est temporairement fermée pour des raisons de maintenance, veuillez revenir plus tard.
La traduction est temporairement fermée pour des raisons de maintenance, veuillez revenir plus tard.
La traduction a été verrouillée automatiquement pour les raisons suivantes : Impossible de pousser le dépôt.
La traduction est temporairement fermée pour des raisons de maintenance, veuillez revenir plus tard.
La traduction a été verrouillée automatiquement pour les raisons suivantes : Impossible de pousser le dépôt.
La traduction est temporairement fermée pour des raisons de maintenance, veuillez revenir plus tard.
La traduction a été verrouillée automatiquement pour les raisons suivantes : Impossible de fusionner le dépôt.
La traduction est temporairement fermée pour des raisons de maintenance, veuillez revenir plus tard.
La traduction a été verrouillée automatiquement pour les raisons suivantes : Impossible de pousser le dépôt.
La traduction est temporairement fermée pour des raisons de maintenance, veuillez revenir plus tard.
Quitter le mode Zen
1
Anglais

Explication supplémentaire pour clarifier le sens ou l’utilisation de la chaîne.

app_name
Anglais
1
src/views/Home.vue:239
Anglais
2
lib/web/templates/email/report.html.heex:121
Anglais
A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.
Anglais
2
Anglais
2
lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
Anglais
2
Anglais

Explication supplémentaire pour clarifier le sens ou l’utilisation de la chaîne.

yes
Anglais
2
src/components/SearchWarning.vue:13 src/components/SearchWarning.vue:17 src/components/SearchWarning.vue:19 src/components/SearchWarning.vue:5 src/components/SearchWarning.vue:6
Anglais
A validation email was sent to {email}
Anglais
3
lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:80
Anglais
3
Anglais
3
lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:3 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
Anglais
3
Anglais

Explication supplémentaire pour clarifier le sens ou l’utilisation de la chaîne.

no
Anglais
3
src/views/Search.vue:103 src/views/Search.vue:104 src/views/Search.vue:106 src/views/Search.vue:108 src/views/Search.vue:123 src/views/Search.vue:266 src/views/Search.vue:284
Anglais
4
lib/web/templates/email/email.html.heex:150 lib/web/templates/email/email.text.eex:9
Anglais
4
Anglais
Abandon editing
Anglais