La traduction est temporairement fermée pour des raisons de maintenance, veuillez revenir plus tard.
La traduction a été verrouillée automatiquement pour les raisons suivantes : Impossible de pousser le dépôt. Impossible de fusionner le dépôt.
La traduction est temporairement fermée pour des raisons de maintenance, veuillez revenir plus tard.
La traduction a été verrouillée automatiquement pour les raisons suivantes : Impossible de fusionner le dépôt.
La traduction est temporairement fermée pour des raisons de maintenance, veuillez revenir plus tard.
La traduction a été verrouillée automatiquement pour les raisons suivantes : Impossible de fusionner le dépôt. Impossible de pousser le dépôt.
La traduction est temporairement fermée pour des raisons de maintenance, veuillez revenir plus tard.
La traduction a été verrouillée automatiquement pour les raisons suivantes : Impossible de pousser le dépôt. Impossible de fusionner le dépôt.
La traduction est temporairement fermée pour des raisons de maintenance, veuillez revenir plus tard.
La traduction a été verrouillée automatiquement pour les raisons suivantes : Impossible de fusionner le dépôt.
La traduction est temporairement fermée pour des raisons de maintenance, veuillez revenir plus tard.
La traduction a été verrouillée automatiquement pour les raisons suivantes : Impossible de pousser le dépôt. Impossible de fusionner le dépôt.
Quitter le mode Zen
1
lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:66
Anglais
1
lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:68
Anglais
Please do not use it in any real way.
Anglais
1
lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:14 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
Anglais
1
Anglais

Explication supplémentaire pour clarifier le sens ou l’utilisation de la chaîne.

app_name
Anglais
1
src/views/Home.vue:239
Anglais
2
lib/web/templates/email/report.html.heex:121
Anglais
A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.
Anglais
2
Anglais
2
lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
Anglais
2
Anglais

Explication supplémentaire pour clarifier le sens ou l’utilisation de la chaîne.

yes
Anglais
2
src/components/SearchWarning.vue:13 src/components/SearchWarning.vue:17 src/components/SearchWarning.vue:19 src/components/SearchWarning.vue:5 src/components/SearchWarning.vue:6
Anglais
A validation email was sent to {email}
Anglais
3
lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:80
Anglais
3
Anglais
3
lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:3 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
Anglais
3
Anglais

Explication supplémentaire pour clarifier le sens ou l’utilisation de la chaîne.

no
Anglais