La traduction a été verrouillée automatiquement pour les raisons suivantes : Impossible de fusionner le dépôt.
Chaînes Mots Caractères | |||
---|---|---|---|
6 210 1 236 |
|
Toutes les chaînes | Parcourir Traduire Zen |
6 210 1 236 |
|
Chaînes traduites | Parcourir Traduire Zen |
6 210 1 236 |
|
Chaînes en attente de révision | Parcourir Traduire Zen |
2 179 1 069 |
|
Chaînes avec suggestions | Parcourir Traduire Zen |
Autres composants
Composant | Approuvé | Traduit | Non terminé | Mots non terminés | Caractères non terminés | Non traduit | Vérifications | Suggestions | Commentaires | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Android App GPL-3.0 | 0 % | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
||||||||||
Backend errors AGPL-3.0 | 0 % | 64 % | 95 | 728 | 4 356 | 94 | 0 | 0 | 0 | |
|
||||||||||
Activity AGPL-3.0 | 0 % | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
||||||||||
Backend AGPL-3.0 | 0 % | 85 % | 52 | 1 703 | 11 007 | 52 | 0 | 0 | 0 | |
|
||||||||||
Frontend AGPL-3.0 | 0 % | 97 % | 45 | 385 | 2 410 | 45 | 0 | 0 | 1 | |
|
||||||||||
Import Service AGPL-3.0 | 0 % | 0 % | 109 | 876 | 5 874 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
||||||||||
Search Index AGPL-3.0 | 0 % | 0 % | 172 | 529 | 3 852 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
Vue d’ensemble
Site Web du projet | joinmobilizon.org | |
---|---|---|
Instructions pour les traducteurs | Guidelines
ComponentsMobilizon has several modules that need to be translated:
FormatingFrontend (frontend + search index components) and backend (everything else) parts use different formats to hold translations so you may encounter different ways to format strings when translating:
|
|
Mainteneurs du projet | tcit | |
Licence associée à cette traduction | GNU General Public License v3.0 only | |
Processus de traduction |
|
|
Dépôt du code source |
https://framagit.org/tom79/mobilizon-android-app
|
|
Branche du dépôt | master | |
Dernier commit distant |
Merge branch 'weblate-mobilizon-android-app' into 'master'
3725790
Thomas a écrit Il y a 3 ans |
|
Dernier commit dans Weblate |
Translated using Weblate (Swedish)
fbfd82e
Umeaboy a écrit Il y a 2 ans |
|
Dépôt Weblate |
https://weblate.framasoft.org/git/mobilizon/android-app/
|
|
Motif de fichier | fastlane/metadata/android/* |
|
Fichier de langue de base mono-langue | fastlane/metadata/android/en-US |
|
Fichier de traduction |
Télécharger
fastlane/metadata/android/hr
|
|
Dernière modification | 8 mars 2024 15:06 | |
Last change made by | Milo Ivir | |
Langue | Croate | |
Code langue | hr | |
Orientation du texte | De gauche à droite | |
Nombre de locuteurs | 6 759 761 | |
Nombre de pluriels | 3 | |
Type de pluriel | Un / peu / quelques | |
Pluriels | Un | 1, 21, 31, 41, 51, 61, 71, 81, 91, 101, … | Un petit nombre | 2, 3, 4, 22, 23, 24, 32, 33, 34, 42, … |
Plusieurs | 0, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, … | |
Forme plurielle | n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2 |
Statistiques sur les chaînes
Pourcentage de chaînes | Chaînes hébergées | Pourcentage de mots | Mots hébergés | Pourcentage de caractères | Caractères hébergés | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 6 | 210 | 1 236 | |||
Approuvé | 0 % | 0 | 0 % | 0 | 0 % | 0 |
En attente de révision | 100 % | 6 | 100 % | 210 | 100 % | 1 236 |
Traduit | 100 % | 6 | 100 % | 210 | 100 % | 1 236 |
À vérifier | 0 % | 0 | 0 % | 0 | 0 % | 0 |
Lecture seule | 0 % | 0 | 0 % | 0 | 0 % | 0 |
Vérifications en échec | 0 % | 0 | 0 % | 0 | 0 % | 0 |
Chaînes avec suggestions | 33 % | 2 | 85 % | 179 | 86 % | 1 069 |
Chaînes non traduites | 0 % | 0 | 0 % | 0 | 0 % | 0 |
milotype
Suggestion ajoutée |
|
milotype
Suggestion ajoutée |
|
milotype
Suggestion ajoutée |
|
Lar_Ott
Traduction ajoutée |
|
Lar_Ott
Traduction ajoutée |
|
Lar_Ott
Traduction ajoutée |
|
Lar_Ott
Traduction modifiée |
|
Lar_Ott
Traduction ajoutée |
|
Lar_Ott
Traduction modifiée |
|
Lar_Ott
Traduction ajoutée |
|
6 | Fichier au format original tel que traduit dans le dépôt | Fichiers de métadonnées de l’App Store | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
6 | Toutes les chaînes, les fichiers convertis enrichis de commentaires ; adapté pour la traduction hors ligne | Chaîne de caractères pour Android | CSV | JSON | Fichier JSON à structure imbriquée | gettext PO | Chaînes de caractères iOS | TBX | TMX | XLIFF 1.1 avec extensions gettext | XLIFF 1.1 | XLSX |
Mobilizon is an online tool to help manage your events, your profiles and your groups.
- Your events
On Mobilizon you can create a detailed page for your event, publish and share it.
You can also search for events by keyword, place or date, participate in events (even without an account) and add them to your agenda.
- Your profiles
Setting up an account on a Mobilizon instance will allow you to create several profiles (i.e.: personal, professional, hobbies, activism, etc.), organise events and manage groups.
Before you create an account on an instance, don't forget to discover how this instance works by reading its “about” page, to better understand its rules and policies.
- Your groups
In Mobilizon, each group has a public page where you can consult the group’s latest posts and public events.
When invited to join a group, members can participate in discussions, and manage a common resource folder (i.e. links to a collaborative writing tool, a wiki, etc.)
Mobilizon je online alat koji pomaže u organiziranju vaših događaja, profila, i grupa.
- Vaši događaji
Na Monbilizonu možete kreirati detaljne stranice za vaše događaje, objaviti ih i podijeliti.
Također možete tražiti događaje po ključnim riječima, mjestu i datumu, te sudjelovati u događajima (čak i bez računa) i dodati ih u svoj raspored.
- Vaši profili
Vaš Mobilizon račun vam omogućuje da stvorite više profila (npr. osobni, poslovni, hobi, aktivizam...), organizirate događaje i vodite grupe.
Prije nego što kreirate račun na instanci, nemojte zaboraviti provjeriti kako ta instanca funkcionira. Kako biste bolje razumjeli njihova pravila i politiku, pročitajte odjeljak "O nama" na stranici instance.
- Vaše grupe
U Mobilizonu, svaka grupa ima javnu stranicu gdje možete pronaći najnovije objave i javne događaje te grupe.
Kada su pozvani da se pridruže grupi, članovi mogu sudjelovati u ra
zgovorispravama i upravljati sa zajedničkim resursima i mapama (npr. poveznice na suradnički alat za pisanje, dijeljeni izvor informacija itd.)