Chaînes Mots Caractères | |||
---|---|---|---|
23 686 3 832 |
|
Toutes les chaînes | Parcourir Traduire Zen |
23 686 3 832 |
|
Chaînes traduites | Parcourir Traduire Zen |
3 67 364 |
|
Chaînes avec des erreurs de validation | Parcourir Traduire Zen |
3 67 364 |
|
Chaînes traduites avec des erreurs de validation | Parcourir Traduire Zen |
1 1 9 |
|
Chaînes traduites avec des vérifications de qualité ignorées | Parcourir Traduire Zen |
3 67 364 |
|
Vérifications en échec : Incohérence | Parcourir Traduire Zen |
Vue d’ensemble
Site Web du projet | framasoft.org | |
---|---|---|
Mainteneurs du projet | tcit AyM | |
Licence associée à cette traduction | Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International | |
Processus de traduction |
|
|
Dépôt du code source |
https://framagit.org/framasoft/accueil.git
|
|
Branche du dépôt | master | |
Dernier commit distant |
feat(association): update year for key figures
039bf4e
Thomas Citharel a écrit Il y a un mois |
|
Dernier commit dans Weblate |
feat(association): update year for key figures
039bf4e
Thomas Citharel a écrit Il y a un mois |
|
Dépôt Weblate |
https://weblate.framasoft.org/git/framasoft/main/
|
|
Motif de fichier | src/translations/*/manifest.yml |
|
Fichier de langue de base mono-langue | src/translations/en/manifest.yml |
|
Fichier de traduction |
Télécharger
src/translations/it/manifest.yml
|
|
Dernière modification | 6 novembre 2022 11:01 | |
Last change made by | Paolo Mauri | |
Langue | Italien | |
Code langue | it | |
Orientation du texte | De gauche à droite | |
Nombre de locuteurs | 69 298 348 | |
Nombre de pluriels | 2 | |
Type de pluriel | Un / autre | |
Pluriels | Singulier | 1 | Pluriel | 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, … |
Forme plurielle | n != 1 |
Il a y 2 semaines
Statistiques sur les chaînes
Pourcentage de chaînes | Chaînes hébergées | Pourcentage de mots | Mots hébergés | Pourcentage de caractères | Caractères hébergés | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 23 | 686 | 3 832 | |||
Traduit | 100 % | 23 | 100 % | 686 | 100 % | 3 832 |
À vérifier | 0 % | 0 | 0 % | 0 | 0 % | 0 |
Lecture seule | 0 % | 0 | 0 % | 0 | 0 % | 0 |
Vérifications en échec | 13 % | 3 | 9 % | 67 | 9 % | 364 |
Chaînes avec suggestions | 0 % | 0 | 0 % | 0 | 0 % | 0 |
Chaînes non traduites | 0 % | 0 | 0 % | 0 | 0 % | 0 |
maupao
Traduction modifiée |
|
maupao
Traduction modifiée |
|
maupao
Traduction modifiée |
|
maupao
Traduction ajoutée |
|
maupao
Traduction ajoutée |
|
maupao
Traduction ajoutée |
|
maupao
Traduction ajoutée |
|
maupao
Traduction ajoutée |
|
maupao
Traduction modifiée |
|
maupao
Traduction modifiée |
|
23 | Fichier au format original tel que traduit dans le dépôt | Fichier YAML | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
23 | Toutes les chaînes, les fichiers convertis enrichis de commentaires ; adapté pour la traduction hors ligne | Chaîne de caractères pour Android | CSV | JSON | Fichier JSON à structure imbriquée | gettext PO | Chaînes de caractères iOS | TBX | TMX | XLIFF 1.1 avec extensions gettext | XLIFF 1.1 | XLSX |
We therefore seek to deconstruct the purist reflexes that would make us
pass moral judgement on the practices and paths of others,
whether to legitimise or condemn them.
We also take great care not to value our own modes of action to the detriment
of those adopted by groups with whom we share values and ideals.
iaono in un viaggio.Per questo motivo cerchiamo di decostruire i riflessi puristi che ci porterebbero
a giudicare moralmente le pratiche e i percorsi degli altri,
sia per legittimarli che per condannarli.
Ci preoccupiamo anche di non valorizzare le nostre modalità di azione a scapito
di quelle adottate dai gruppi con cui condividiamo valori ed ideali.