Zen

Traduction

5026011498416291967
Anglais
Clé Anglais Japonais Actions

Chargement…

Avatar de l’utilisateur deleted-785

Suggestion acceptée

Il y a un an
Avatar de l’utilisateur fusen

Suggestion ajoutée

Il y a un an
Avatar de l’utilisateur fusen

Commentaire ajouté

他の翻訳と同様ですが、plural, =1は翻訳にかかっていないので{}内で翻訳を完結させる必要があります。{1 report}は、「1件の通報」がより正確と考えられます。

Il y a un an
Avatar de l’utilisateur deleted-785

Traduction modifiée

Il y a un an
Avatar de l’utilisateur deleted-785

Suggestion acceptée

Il y a un an
Avatar de l’utilisateur fusen

Suggestion ajoutée

Il y a un an
Avatar de l’utilisateur fusen

Traduction téléversée

Il y a 2 ans
Avatar de l’utilisateur fusen

Traduction téléversée

Il y a 2 ans
Avatar de l’utilisateur fusen

Traduction modifiée

Il y a 2 ans
Avatar de l’utilisateur deleted-785

Traduction modifiée

Il y a 2 ans
Parcourir toutes les modifications de chaînes
Avatar de l’utilisateur fusen

Commentaire de traduction

他の翻訳と同様ですが、plural, =1は翻訳にかかっていないので{}内で翻訳を完結させる必要があります。{1 report}は、「1件の通報」がより正確と考えられます。

Il y a un an

Points à vérifier

Commentaires

Il y a 1 commentaire en cours pour cette chaîne.

Afficher

Glossaire

Anglais Japonais
Aucune chaîne correspondante n’a été trouvée dans le glossaire.

Informations sur la chaîne

Clé
5026011498416291967
Drapeaux
xml-text
Âge de la chaîne
Il y a 2 ans
Date de dernière mise à jour
Il a y 3 semaines
Âge de la chaîne source
Il y a 2 ans
Fichier de traduction
client/src/locale/angular.ja-JP.xlf, chaîne 835