Chargement…
![]() Commentaire ajouté |
|
![]() Traduction modifiée |
|
![Avatar de l’utilisateur](/avatar/32/mimsee.png)
Commentaire résolu
Finnish language doesn't have a proper translation for the word "toggle". Writing "Siirry teatteritilaan" which means "Go to theater mode" would be wrong /once/ the user's already in theater mode. I just left the action word out and it just says theater mode like in youtube.
Clé
8223917068580581095Drapeaux
xml-text
Finnish language doesn't have a proper translation for the word "toggle". Writing "Siirry teatteritilaan" which means "Go to theater mode" would be wrong /once/ the user's already in theater mode. I just left the action word out and it just says theater mode like in youtube.
Il y a 2 ans