Translation

Delete this discussion
English
Key English Norwegian Nynorsk Actions
You updated the group {group}. You updated the group {group}. Du oppdaterte gruppa {group}.
{profile} updated the group {group}. {profile} updated the group {group}. {profile} oppdaterte gruppa {group}.
{old_group_name} was renamed to {group}. {old_group_name} was renamed to {group}. {old_group_name} vart døypt om til {group}.
Visibility was set to private. Visibility was set to private. Vart gjort privat.
Visibility was set to public. Visibility was set to public. Vart gjort offentleg.
Visibility was set to an unknown value. Visibility was set to an unknown value. Det er uvisst om denne er offentleg eller ikkje.
The group can now only be joined with an invite. The group can now only be joined with an invite. Frå no må det invitasjon til for å bli med i gruppa.
The group can now be joined by anyone. The group can now be joined by anyone. Alle kan bli med i gruppa.
Unknown value for the openness setting. Unknown value for the openness setting. Det er uvisst om gruppa er open eller ikkje.
The group's physical address was changed. The group's physical address was changed. Den fysiske adressa for gruppa er endra.
The group's avatar was changed. The group's avatar was changed. Gruppeavataren er endra.
The group's banner was changed. The group's banner was changed. Gruppebanneret er endra.
The group's short description was changed. The group's short description was changed. Skildringa for gruppa er endra.
No information No information Ingen opplysingar
@{username}'s follow request was accepted @{username}'s follow request was accepted Fylgjeførespurnaden frå @{username} er godkjend
Delete this discussion Delete this discussion Slett dette ordskiftet
Are you sure you want to delete this entire discussion? Are you sure you want to delete this entire discussion? Er du sikker på at du vil sletta heile ordskiftet?
Delete discussion Delete discussion Slett ordskiftet
All activities All activities Alle aktivitetar
From yourself From yourself Frå deg sjølv
By others By others Av andre
You posted a comment on the event {event}. You posted a comment on the event {event}. Du kommenterte hendinga {event}.
{profile} posted a comment on the event {event}. {profile} posted a comment on the event {event}. {profile} kommenterte hendinga {event}.
You replied to a comment on the event {event}. You replied to a comment on the event {event}. Du svara på ein kommentar til hendinga {event}.
{profile} replied to a comment on the event {event}. {profile} replied to a comment on the event {event}. {profile} svara på ein kommentar til hendinga {event}.
New post New post Nytt innlegg
Comment text can't be empty Comment text can't be empty Kommentaren kan ikkje vera tom
Notifications Notifications Varsel
Profile feeds Profile feeds Profilstraumar
These feeds contain event data for the events for which this specific profile is a participant or creator. You should keep these private. You can find feeds for all of your profiles into your notification settings. These feeds contain event data for the events for which this specific profile is a participant or creator. You should keep these private. You can find feeds for all of your profiles into your notification settings. Desse straumane inneheld hendingsdata for dei hendingane der denne profilen er tilskipar eller deltakar. Du bør halde desse for deg sjølv. Du kan finna straumar for alle profilane dine i varselinnstillingane dine.
Regenerate new links Regenerate new links Lag nye lenker på nytt
Key English Norwegian Nynorsk Actions
Default Mobilizon terms Default Mobilizon terms Standardvilkår for Mobilizon
Delete Delete Slett
Delete account Delete account Slett kontoen
Delete Comment Delete Comment Slett kommentaren
Delete conversation Delete conversation Slett samtala
[deleted] [deleted] [sletta]
Delete discussion Delete discussion Slett ordskiftet
Delete event Delete event Slett hendinga
Delete Event Delete Event Slett hendinga
Delete {eventTitle} Delete {eventTitle} Slett {eventTitle}
Delete everything Delete everything Slett alt
Delete group Delete group Slett gruppe
Delete my account Delete my account Slett brukarkontoen min
Delete post Delete post Slett innlegg
Delete {preferredUsername} Delete {preferredUsername} Slett {preferredUsername}
Delete this discussion Delete this discussion Slett dette ordskiftet
Delete this identity Delete this identity Slett denne identiteten
Delete your identity Delete your identity Slett identiteten din
Deleting comment Deleting comment Slettar kommentaren
Deleting event Deleting event Slettar hendinga
Deleting my account will delete all of my identities. Deleting my account will delete all of my identities. Viss eg slettar kontoen min, blir alle identitetane mine sletta.
Deleting your Mobilizon account Deleting your Mobilizon account Slett Mobilizon-kontoen din
Demote Demote Nedgrader
Description Description Skildring
Details Details Detaljar
Didn't receive the instructions? Didn't receive the instructions? Fekk du ikkje framgangsmåten?
Disabled Disabled Skrudd av
Discussions Discussions Ordskifte
Discussions list Discussions list Diskusjonsliste
Displayed nickname Displayed nickname Synleg kallenamn

Loading…

User avatar aujawindar

New translation

Mobilizon / FrontendNorwegian Nynorsk

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Nynorsk
No related strings found in the glossary.

String information

Key
Delete this discussion
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
js/src/i18n/nn.json, string 944