Translation

A new version is available.
English
Key English Galician
A discussion has been created or updated A discussion has been created or updated Creouse ou actualizouse unha conversa
A post has been published A post has been published Hai unha nova publicación
A post has been updated A post has been updated Actualizouse unha publicación
A resource has been created or updated A resource has been created or updated Creouse ou actualizouse un recurso
A member requested to join one of my groups A member requested to join one of my groups Un membro solicitou unirse a un dos meus grupos
A member has been updated A member has been updated Un membro foi actualizado
User settings User settings Axustes da usuaria
You changed your email or password You changed your email or password Cambiaches ou email ou contrasinal
Move resource to the root folder Move resource to the root folder Mover recurso ao cartafol primario
Share this group Share this group Compartir este grupo
This group is accessible only through it's link. Be careful where you post this link. This group is accessible only through it's link. Be careful where you post this link. Este grupo é accesible só a través da súa ligazón. Pon tino sobre onde compartes esta ligazón.
{count} members No members|One member|{count} members Sen membros|Un membro|{count} membros
Share Share Compartir
Update app Update app Actualizar app
Ignore Ignore Ignorar
A new version is available. A new version is available. Hai unha nova versión dispoñible.
An error has occured while refreshing the page. An error has occured while refreshing the page. Houbo un fallo ao actualizar a páxina.
Join group {group} Join group {group} Únete ao grupo {group}
Public preview Public preview Vista previa pública
On {instance} and other federated instances On {instance} and other federated instances En {instance} e outras instancias federadas
Error while subscribing to push notifications Error while subscribing to push notifications Fallou a subscrición ás notificacións push
Unsubscribe to browser push notifications Unsubscribe to browser push notifications Retirar subscrición ás notificacións push do navegdor
Activate browser push notifications Activate browser push notifications Activar notificacións push do navegador
You can't use push notifications in this browser. You can't use push notifications in this browser. Non podes usar notificacións push neste navegador.
Send notification e-mails Send notification e-mails Enviar emails de notificacións
Announcements and mentions notifications are always sent straight away. Announcements and mentions notifications are always sent straight away. As notificacións de mencións e anuncios sempre son enviadas de todas formas.
Weekly email summary Weekly email summary Email co resumo semanal
Receive one email for each activity Receive one email for each activity Recibir un email por cada actividade
Error while updating participation status inside this browser Error while updating participation status inside this browser Erro ao actualizar o estado de participación desde este navegador
We couldn't save your participation inside this browser. Not to worry, you have successfully confirmed your participation, we just couldn't save it's status in this browser because of a technical issue. We couldn't save your participation inside this browser. Not to worry, you have successfully confirmed your participation, we just couldn't save it's status in this browser because of a technical issue. Non puidemos gardar a túa participación neste navegador. Non te preocupes, confirmaches correctamente a túa participación, só que non puidemos gardar o estado neste navegador por algunha cuestión técnica.
This instance hasn't got push notifications enabled. This instance hasn't got push notifications enabled. Esta instancia non ten as notificacións push activadas.
Key English Galician
A member has been updated A member has been updated Un membro foi actualizado
A member requested to join one of my groups A member requested to join one of my groups Un membro solicitou unirse a un dos meus grupos
An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely. An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely. Unha "interface para a programación de aplicacións" ou "API" é un protocolo de comunicacións que permite a compoñentes de software comunicarse entre eles. A API Mobilizon, por exemplo, permite que software de terceiros se comunique con instancias Mobilizon para realizar certas accións, como publicar eventos no teu nome, de xeito automático e remoto.
And {number} comments And {number} comments E {number} comentarios
and {number} groups and {number} groups e {number} grupos
An error has occured. Sorry about that. You may try to reload the page. An error has occured. Sorry about that. You may try to reload the page. Algo fallou, lamentámolo. Podes intentar recargar a páxina.
An error has occured while refreshing the page. An error has occured while refreshing the page. Houbo un fallo ao actualizar a páxina.
An ethical alternative An ethical alternative Unha alternativa ética
An event from one of my groups has been published An event from one of my groups has been published Publicouse un evento nun dos meus grupos
An event from one of my groups has been updated or deleted An event from one of my groups has been updated or deleted Actualizouse ou eliminouse un evento nun dos meus grupos
An event I'm going to has been updated An event I'm going to has been updated Foi actualizado un evento no que vou participar
An event I'm going to has posted an announcement An event I'm going to has posted an announcement Un evento no que participarei publicou un anuncio
An event I'm organizing has a new comment An event I'm organizing has a new comment Un evento que eu organizo ten un novo comentario
An event I'm organizing has a new participation An event I'm organizing has a new participation Un evento que eu organizo ten unha nova participación
An event I'm organizing has a new pending participation An event I'm organizing has a new pending participation Un evento que eu organizo ten unha nova participación pendente
A new version is available. A new version is available. Hai unha nova versión dispoñible.
An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance. An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance. Unha instancia é unha versión do software Mobilizon instalada nun servidor. Calquera persoa pode instalar unha instancia usando o {mobilizon_software} ou outras apps federadas, coñecidas como "fediverso". O nome desta instancia é {instance_name}. Mobilizon é unha rede federada de múltiples instancias (como os servidores de email), usuarias rexistradas en diferentes servidores que poden comunicarse incluso se non están rexistradas na mesma instancia.
Announcements and mentions notifications are always sent straight away. Announcements and mentions notifications are always sent straight away. As notificacións de mencións e anuncios sempre son enviadas de todas formas.
a non-existent report a non-existent report denuncia non existente
Anonymous participant Anonymous participant Participante anónimo
Anonymous participants will be asked to confirm their participation through e-mail. Anonymous participants will be asked to confirm their participation through e-mail. Ós participantes anónimos pediráselle que confirmen a súa participación a través de email.
Anonymous participations Anonymous participations Participacións anónimas
An URL to an external ticketing platform An URL to an external ticketing platform
Any day Any day Calquera día
any distance any distance calquera distancia
Anyone can join freely Anyone can join freely Calquera pode unirse
Anyone can request being a member, but an administrator needs to approve the membership. Anyone can request being a member, but an administrator needs to approve the membership.
Anyone wanting to be a member from your group will be able to from your group page. Anyone wanting to be a member from your group will be able to from your group page. Calquera que queira ser membro do teu grupo pode facelo desde a páxina do grupo.
Any type Any type
API API API

Loading…

User avatar XoseM

New translation

Mobilizon / FrontendGalician

7 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Galician
No related strings found in the glossary.

String information

Key
A new version is available.
String age
7 months ago
Source string age
7 months ago
Translation file
js/src/i18n/gl.json, string 1029