Translation

English
English Spanish Actions
A text is required for the post Se requiere un texto para la publicación
A title is required for the post Se requiere un título para la publicación
%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance. %{name} (%{domain}) sólo solicitó seguir su instancia.
%{name} requests to follow your instance %{name} solicita seguir tu instancia
If you accept, this instance will receive all of your public events. Si acepta, esta instancia recibirá todos sus eventos públicos.
Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance La instancia %{name} (%{domain}) solicita seguir tu instancia
To accept this invitation, head over to the instance's admin settings. Para aceptar esta invitación, dirígete a tus grupos.
Want to connect? ¿Quieres conectarte?
Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too. Nota: el hecho que %{name} (%{domain} te siga, no implica necesariamente que sigas esta instancia, pero puedes solicitar seguirla también.
Hi there! You just registered to join this event: « <b>%{title}</b> ». Please confirm the e-mail address you provided: ¡Hola! Te acabas de registrar para unirte a este evento: «<b>%{title}</b>». Confirme la dirección de correo electrónico que proporcionó:
You issued a request to attend <b>%{title}</b>. Envió una solicitud para asistir a <b>%{title}</b>.
Event title Título del evento
There have been changes for <b>%{title}</b> so we'd thought we'd let you know. Ha habido cambios para<b>%{title}</b>, así que pensamos en avisarle.
This page is not correct Esta página no es correcta
We're sorry, but something went wrong on our end. Lo sentimos, pero algo salió mal por nuestra parte.
This is a demonstration site to test Mobilizon. Este es un sitio de demostración para probar Mobilizon.
%{name}'s feed Flujo de %{name}
%{actor}'s private events feed on %{instance} Flujo de eventos privados de %{actor} a %{instance}
%{actor}'s public events feed on %{instance} Flujo público de eventos de %{actor} a %{instance}
Feed for %{email} on %{instance} Flujo para %{email} en %{instance}
If the issue persists, you may contact the server administrator at %{contact}. Si el problema persiste, puede comunicarse con el administrador del servidor en %{contact}.
If the issue persists, you may try to contact the server administrator. Si el problema persiste, puede intentar comunicarse con el administrador del servidor.
Technical details Detalles técnicos
The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down. El servidor de Mobilizon %{instance} parece estar temporalmente inactivo.
Public feed for %{instance} Flujo público para %{instance}
The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters. La contraseña que ha elegido es demasiado corta. Asegúrese de que su contraseña contenga al menos 6 caracteres.
The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got. El token que proporcionaste no es válido. Asegúrese de que la URL sea exactamente la que se proporciona dentro del correo electrónico que recibió.
Your participation to %{event} has been cancelled! Su participación en el evento %{title} ¡ha sido cancelada!
Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} (%{actor_address}). All of their events have been removed and your participation to event %{event} cancelled. El equipo de moderación de tu instancia ha decidido suspender a%{actor_name} (%{actor_address}). Se eliminaron todos sus eventos y se canceló su participación en el evento % {event}.
Your instance's moderation team has decided to suspend <b>%{group_name}</b> (%{group_address}). You are no longer a member of this group. El equipo de moderación de su instancia ha decidido suspender a <b>%{group_name}</b>(%{group_address}). Ya no eres miembro de este grupo.
Your participation to %{event} on %{instance} has been cancelled! ¡Tu participación en %{event} en %{instance} ha sido cancelada!
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Mobilizon/Backend
The following string has different context, but the same source.
Translated Mobilizon/Frontend

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

Mobilizon / BackendSpanish

a month ago
User avatar None

String updated in the repository

Mobilizon / BackendSpanish

a month ago
User avatar None

String updated in the repository

Mobilizon / BackendSpanish

2 months ago
User avatar Berto

Translation changed

Mobilizon / BackendSpanish

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
Mobilizon Mobilizon Mobilizon

String information

Flags
elixir-autogen, elixir-format
Source string location
lib/web/templates/email/email.html.heex:109 lib/web/templates/email/email.text.eex:4
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
priv/gettext/es/LC_MESSAGES/default.po, string 227