Vous avez atteint la fin de la traduction.
Chaînes Mots Caractères | |||
---|---|---|---|
54 669 4 659 |
|
Toutes les chaînes | Parcourir Traduire Zen |
54 669 4 659 |
|
Chaînes traduites | Parcourir Traduire Zen |
1 5 27 |
|
Chaînes avec des erreurs de validation | Parcourir Traduire Zen |
1 5 27 |
|
Chaînes traduites avec des erreurs de validation | Parcourir Traduire Zen |
11 401 2 662 |
|
Chaînes traduites avec des vérifications de qualité ignorées | Parcourir Traduire Zen |
1 5 27 |
|
Vérifications en échec : Incohérence | Parcourir Traduire Zen |
Autres composants
Composant | Traduit | Non terminé | Mots non terminés | Caractères non terminés | Non traduit | Vérifications | Suggestions | Commentaires | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Charte CC-BY-SA-4.0 | 0 % | 3 | 706 | 4 574 | 3 | 2 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Archipelago CC-BY-4.0 | 0 % | 13 | 407 | 3 116 | 13 | 3 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Soutenir CC-BY-SA-4.0 | 81 % | 19 | 282 | 2 278 | 8 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Commons CC-BY-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Manifest CC-BY-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Main CC-BY-SA-4.0 | 17 % | 19 | 76 | 745 | 19 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Empowerment CC-BY-SA-4.0 | 0 % | 14 | 433 | 3 134 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Asso CC-BY-SA-4.0 | 0 % | 39 | 154 | 1 073 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Legals CC-BY-SA-4.0 | 0 % | 6 | 673 | 4 428 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Credits CC-BY-SA-4.0 | 0 % | 2 | 231 | 2 108 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Educ-pop CC-BY-SA-4.0 | 0 % | 18 | 517 | 3 801 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Trademarks CC-BY-SA-4.0 | 0 % | 6 | 1 352 | 7 993 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
CGU CC-BY-SA-4.0 | 0 % | 16 | 1 454 | 9 003 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
Vue d’ensemble
Site Web du projet | framasoft.org | |
---|---|---|
Mainteneurs du projet | tcit AyM | |
Licence associée à cette traduction | Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International | |
Processus de traduction |
|
|
Dépôt du code source |
https://framagit.org/framasoft/accueil.git
|
|
Branche du dépôt | master | |
Dernier commit distant |
feat(association): update year for key figures
039bf4e
Thomas Citharel a écrit Il y a un mois |
|
Dernier commit dans Weblate |
feat(association): update year for key figures
039bf4e
Thomas Citharel a écrit Il y a un mois |
|
Dépôt Weblate |
https://weblate.framasoft.org/git/framasoft/main/
|
|
Motif de fichier | src/translations/*/home.yml |
|
Fichier de langue de base mono-langue | src/translations/en/home.yml |
|
Fichier de traduction |
Télécharger
src/translations/zh_Hant/home.yml
|
|
Dernière modification | 10 janvier 2023 06:43 | |
Last change made by | 李奕寯 | |
Langue | Chinois (sinogrammes traditionnels) | |
Code langue | zh_Hant | |
Orientation du texte | De gauche à droite | |
Nombre de locuteurs | 39 078 482 | |
Nombre de pluriels | 1 | |
Type de pluriel | Aucun | |
Pluriels | ||
Forme plurielle | 0 |
Il a y 4 semaines
Statistiques sur les chaînes
Pourcentage de chaînes | Chaînes hébergées | Pourcentage de mots | Mots hébergés | Pourcentage de caractères | Caractères hébergés | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 54 | 669 | 4 659 | |||
Traduit | 100 % | 54 | 100 % | 669 | 100 % | 4 659 |
À vérifier | 0 % | 0 | 0 % | 0 | 0 % | 0 |
Lecture seule | 0 % | 0 | 0 % | 0 | 0 % | 0 |
Vérifications en échec | 1 % | 1 | 1 % | 5 | 1 % | 27 |
Chaînes avec suggestions | 0 % | 0 | 0 % | 0 | 0 % | 0 |
Chaînes non traduites | 0 % | 0 | 0 % | 0 | 0 % | 0 |
Eeeee
Traduction modifiée |
|
Eeeee
Traduction modifiée |
|
Eeeee
Traduction ajoutée |
|
Eeeee
Traduction ajoutée |
|
Eeeee
Traduction modifiée |
|
Eeeee
Traduction ajoutée |
|
Eeeee
Traduction ajoutée |
|
Eeeee
Traduction ajoutée |
|
Eeeee
Traduction ajoutée |
|
Eeeee
Traduction ajoutée |
|
54 | Fichier au format original tel que traduit dans le dépôt | Fichier YAML | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
54 | Toutes les chaînes, les fichiers convertis enrichis de commentaires ; adapté pour la traduction hors ligne | Chaîne de caractères pour Android | CSV | JSON | Fichier JSON à structure imbriquée | gettext PO | Chaînes de caractères iOS | TBX | TMX | XLIFF 1.1 avec extensions gettext | XLIFF 1.1 | XLSX |
**Popular education is the freedom of everyone to share and access knowledge:
the basis for a better world!**
Sharing thoughts and initiatives, achievements on digital, commons and social
justice.<br />
→ [Read the Framablog](@:link.blog)
Sharing knowledge on digital empowerment in conferences and workshops.<br />
→ [See in videos](@:link.tube)
**大眾教育是每個人分享和獲得知識的自由:
是一個更好的世界的基礎!**
分享有關數位、公共領域和社會公義的思考、倡
導議及成就。<br />→ [閱讀 Framablog](@:link.blog)
在研討會和工作坊中分享有關數位培力的知識。<br />
→ [觀看影片](@:link.tube)