Lorsqu’une personne installe Mobilizon sur son serveur, elle crée une _instance_ de Mobilizon. Concrètement, il s’agit d’un _site web_ généré et géré par le logiciel Mobilizon. Ce site web Mobilizon permet à des personnes de créer des comptes, des groupes, des événements, etc.: les données ainsi créées se nichent alors sur le disque dur du serveur de l’instance Mobilizon. C’est pour cela qu’on dit aussi qu’il s’agit d’un _hébergement_. On peut comparer ces hébergements à des locaux, comme une maison des associations ou un immeuble d’appartements. Chaque personne se créant un compte installe ses affaires (ses données, ses contenus) dans l’appartement. Chaque groupe créé prend possession, en quelque sorte, d’une des salles communes. Les utilisateurs et utilisatrices de ces locaux peuvent avoir l’impression de s’approprier les lieux… mais concrètement, le propriétaires des murs, celui qui est en capacité d’instaurer un règlement intérieur et de le faire respecter, c’est l’hébergeur.
When a person installs Mobilizon on their server, they create an _instance_ of Mobilizon. Concretely, this is a _website_ generated and managed by the Mobilizon software. This Mobilizon website allows people to create accounts, groups, events, etc.The data created is then nested on the hard drive of the server of the Mobilizon instance. This is why we also say that it is a _hosting_. One can compare this instance to a community center or an apartment building. Each person creating an account installs their belongings (their data, their digital contents) in the accommodation. Each group created takes possession, as it were, of one of the common rooms. The users of these rooms may havebe under the impression they are taking possession of the premises...… but in concrete terms, the owner of the walls, the one who is able to establish common rules and the procedures to enforce them, it is the host.
_instance_ de Mobilizon. Concrètement, il s’agit d’un _site web_ généré
et géré par le logiciel Mobilizon.
Ce site web Mobilizon permet à des personnes de créer des comptes, des
groupes, des événements, etc. : les données ainsi créées se nichent alors
sur le disque dur du serveur de l’instance Mobilizon. C’est pour cela qu’on
dit aussi qu’il s’agit d’un _hébergement_.
On peut comparer ces hébergements à des locaux, comme une maison des
associations ou un immeuble d’appartements. Chaque personne se créant un
compte installe ses affaires (ses données, ses contenus) dans l’appartement.
Chaque groupe créé prend possession, en quelque sorte, d’une des salles communes.
Les utilisateurs et utilisatrices de ces locaux peuvent avoir l’impression
de s’approprier les lieux… mais concrètement, le propriétaires des murs,
celui qui est en capacité d’instaurer un règlement intérieur et de le
faire respecter, c’est l’hébergeur.
_instance_ of Mobilizon. Concretely, this is a _website_ generated
and managed by the Mobilizon software.
This Mobilizon website allows people to create accounts,
groups, events, etc. The data created is then nested
on the hard drive of the server of the Mobilizon instance. This is why we
also say that it is a _hosting_.
One can compare this instance to a community center or an apartment building. Each person creating an
account installs their belongings (their data, their digital contents) in the accommodation.
Each group created takes possession, as it were, of one of the common rooms.
The users of these rooms may
havebe under the impression they aretaking possession of the premises
...… but in concrete terms, the owner ofthe walls, the one who is able to establish common rules and the procedures to enforce them, it is the host.