Translation Information

Project website joinmobilizon.org
Project maintainers User avatar tcit User avatar luc User avatar JosephK
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license GNU Affero General Public License v3.0 only
Source code repository git@framagit.org:framasoft/joinmobilizon/joinmobilizon.git
Repository branch master
Last remote commit Merge branch 'weblate-joinmobilizon-main' into 'master' 3847780
User avatar tcit authored a week ago
Weblate repository https://weblate.framasoft.org/git/joinmobilizon/main/
Filemask app/locales/*/faq.yml
Monolingual base language file app/locales/fr/faq.yml
Translation file app/locales/en/faq.yml
User avatar None

Committed changes

JoinMobilizon / FAQEnglish

Committed changes 2 months ago
User avatar Govi

Translation changed

JoinMobilizon / FAQEnglish

Il vous faut avant tout trouver une instance de Mobilizon, c’est-à-dire
un site web Mobilizon qu’un hébergeur a installé sur son serveur.

Vous trouverez **notre sélection d’instances sur
[mobilizon.org](@:link.mzo)** : notez que cette sélection est
faite à partir de critères qui nous sont propres, et peuvent ne pas
vous correspondre.

Vous trouverez **un index plus complet des instances publiques Mobilizon
[sur cette page](@:link.jmz-instances)**.

Pour mieux choisir votre instance Mobilizon, pensez à aller regarder sa
page « à propos » qui devrait vous éclairer sur qui propose cette
instance, pourquoi, et dans quelles conditions.
First of all, you need to find an instance of Mobilizon, i.e.
a Mobilizon website that a host has installed on theirits server.

You will find **our selection of instances at
[mobilizon.org](@:link.mzo)**. Please note this selection is
based on our own criteria, which may not suit you.

You will find **[a more complete index of Mobilizon’s public instances
on this page](@:link.jmz-instances)**.

To better choose your Mobilizon instance, please read it's "about"
page. This should include who is hosting the instance, why, and under what conditions.
2 months ago
User avatar Govi

New contributor

JoinMobilizon / FAQEnglish

New contributor 2 months ago
User avatar None

Committed changes

JoinMobilizon / FAQEnglish

Committed changes 3 months ago
User avatar tcit

Translation changed

JoinMobilizon / FAQEnglish

Le plus simple, c’est de venir parler avec nous, sur [l’espace
dédié à Mobilizon](@:link.jmz-forum)
dans notre forum des contributions.

Souvenez-nous que nous ne sommes pas une multi-nationale du web, ni même
une grosse start-up, mais une association de moins de 40 membres (qui
mènent d’autres projets en parallèle).
Ne vous formalisez pas si nous mettons du temps à vous répondre !
The easiest way is to come and talk to us on [the Mobilizon dedicated space](@:link.jmz-forum) in our forum.

Please remember that we are not a multinational tech company, nor
even a start-up, but an association with less than 40 members (which
carry out other projects in parallel).

Don’t worry if we take a while to answer you! We're listening.
3 months ago
User avatar tcit

Translation changed

JoinMobilizon / FAQEnglish

Le fediverse _(ou la fédiverse, ou le fedivers, c’est comme vous voulez,
en fait)_ désigne l’ensemble des logiciels, des hébergements et des données
qui pourraient interagir ensemble, parce qu’elles parlent la même langue,
c’est-à-dire le protocole Activity Pub.

En d’autres termes, le fediverse rassemble tous les comptes, contenus,
instances et outils qui sont en capacité de se retrouver au sein d’une
même fédération.

Attention, il faut distinguer fediverse et fédération. Plusieurs logiciels
utilisent le protocole Activity Pub : PeerTube, Mastodon, Mobilizon,
FunkWhale, etc.

Ces logiciels parlent le même langage et sont _théoriquement_ en capacité
d’interagir ensemble : ils font donc partie du fediverse.

Dans la _pratique_, ces interactions n’en sont qu’à leurs débuts, car il
faut les imaginer, puis les implémenter dans le code de ces logiciels,
puis diffuser ce bout de code en mettant à jour l’installation de ces
logiciels sur le serveur des hébergeurs.

Lorsque les hébergeurs permettent que leur instance de tel logiciel
interagisse avec l’instance d’un autre hébergeur, alors ces deux instances
interconnectées forment un petit bout de fédération.

Au sein du fédiverse, il n’y a donc pas _une_ fédération mais de
nombreuses _bulles de fédération_, plus ou moins isolées ou interconnectées.
The fediverse _(or fedivers)_ refers to all software, instances and data
which could interact together, as they speak the same language,
i.e. the Activity Pub protocol.

In other words, the fediverse gathers all accounts, contents,
instances and tools that have the ability to find themselves within the
same federation.

A distinction must be made between _fediverse_ and _federation_.
Several different softwares use the Activity Pub protocol: PeerTube, Mastodon,
Mobilizon, FunkWhale, etc.

These speak the same language and _theoretically_ have the
capacity to interact together: they are therefore part of the fediverse.

In _practice_, these interactions are still in their infancy, because they first need to be imagined and then implemented in the code
of these software programs, and then released by
updating the installation of these software on the hoster’s server.

When hosting providers allow their instance of one software to
interact with the instance of another host, both these interconnected
instances form a small piece of federation.

Within the fediverse, there is not _one_ federation, but rather
numerous _bubbles of federation_, more or less isolated or interconnected.
3 months ago
User avatar tcit

New contributor

JoinMobilizon / FAQEnglish

New contributor 3 months ago
User avatar None

Resource update

JoinMobilizon / FAQEnglish

Resource update 4 months ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 43 2,715 17,819
Translated 100% 43 2,715 17,819
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 37% 16 2,275 15,055

Last activity

Last change Dec. 14, 2020, 11:50 p.m.
Last author Govi

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity