mimsee
Commentaire ajouté |
|
mimsee
Commentaire ajouté |
Finnish language doesn't have a proper translation for the word "toggle". Writing "Siirry teatteritilaan" which means "Go to theater mode" would be wrong /once/ the user's already in theater mode. I just left the action word out and it just says theater mode like in youtube. Il y a 2 ans |
Is the equiv-text wrong in the source? Should it be translated?
Il y a 2 ans