Hi PeerTube contributors!
Remember to not translate the other
word in ICU messages. See the documentation for more information.
Thanks a lot for your valuable work <3
Chaînes Mots Caractères | |||
---|---|---|---|
6 726 49 368 434 871 |
|
Toutes les chaînes | Parcourir Traduire Zen |
6 726 49 368 434 871 |
|
Chaînes en lecture seule | Parcourir Traduire Zen |
3 554 28 002 237 402 |
|
Chaînes avec des erreurs de validation | Parcourir Traduire Zen |
21 110 1 138 |
|
Vérifications en échec : Non pluralisé | Parcourir Traduire Zen |
69 684 5 872 |
|
Vérifications en échec : Points de suspension | Parcourir Traduire Zen |
2 807 20 914 169 149 |
|
Vérifications en échec : Plusieurs vérifications en échec | Parcourir Traduire Zen |
728 7 088 67 652 |
|
Vérifications en échec : Ancienne chaîne non traduite | Parcourir Traduire Zen |
24 342 2 907 |
|
Chaînes avec commentaires | Parcourir Traduire Zen |
Vue d’ensemble
Site Web du projet | github.com/Chocobozzz/PeerTube |
---|---|
Mainteneurs du projet | tcit chocobozzz |
Licence associée à cette traduction | GNU Affero General Public License v3.0 only |
Processus de traduction |
|
Dépôt du code source |
https://github.com/Chocobozzz/PeerTube.git
|
Branche du dépôt | develop |
Dernier commit distant |
Optimize transcoding profile building
c09e27d77
Chocobozzz a écrit Il y a 35 minutes |
Dernier commit dans Weblate |
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
49c42a30a
s8321414 a écrit Il y a 6 heures |
Dépôt Weblate |
https://weblate.framasoft.org/git/peertube/angular/
|
Motif de fichier | client/src/locale/angular.*.xlf |
Fichier de traduction | Non disponible |
Dernière modification | 18 mars 2024 10:40 |
Dernier auteur | None |
Il y a 22 heures
Statistiques sur les chaînes
Pourcentage de chaînes | Chaînes hébergées | Pourcentage de mots | Mots hébergés | Pourcentage de caractères | Caractères hébergés | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 6 726 | 49 368 | 434 871 | |||
Traduit | 100 % | 6 726 | 100 % | 49 368 | 100 % | 434 871 |
À vérifier | 0 % | 0 | 0 % | 0 | 0 % | 0 |
Lecture seule | 100 % | 6 726 | 100 % | 49 368 | 100 % | 434 871 |
Vérifications en échec | 52 % | 3 554 | 56 % | 28 002 | 54 % | 237 402 |
Chaînes avec suggestions | 0 % | 0 | 0 % | 0 | 0 % | 0 |
Chaînes non traduites | 0 % | 0 | 0 % | 0 | 0 % | 0 |
Aucun
Chaîne source ajoutée |
|
Aucun
Chaîne source ajoutée |
|
Aucun
Chaîne source ajoutée |
|
Aucun
Chaîne source ajoutée |
|
Aucun
Chaîne source ajoutée |
|
Aucun
Chaîne source ajoutée |
|
Aucun
Chaîne source ajoutée |
|
Aucun
Chaîne source ajoutée |
|
Aucun
Chaîne source ajoutée |
|
Aucun
Chaîne source ajoutée |
|
6 726 | Fichier au format original tel que traduit dans le dépôt | XLIFF 1.2 avec prise en charge des transposables | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
6 726 | Toutes les chaînes, les fichiers convertis enrichis de commentaires ; adapté pour la traduction hors ligne | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 avec extensions gettext | XLIFF 1.1 | XLSX |
color: red;
<x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
<x id="CLOSE_TAG_PRE" ctype="x-pre" equiv-text="</pre>"/><x id="START_PARAGRAPH" ctype="x-p" equiv-text="<p class="mb-2">"/>Prepend with <x id="START_EMPHASISED_TEXT" ctype="x-em" equiv-text="<em>"/>#custom-css<x id="CLOSE_EMPHASISED_TEXT" ctype="x-em" equiv-text="</em>"/> to override styles. Example:<x id="CLOSE_PARAGRAPH" ctype="x-p" equiv-text="</p>"/><x id="START_TAG_PRE" ctype="x-pre" equiv-text="<pre>"/>#custom-css .logged-in-email <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/>
color: red;
<x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
<x id="CLOSE_TAG_PRE" ctype="x-pre" equiv-text="</pre>"/>