Translation

1420294365005204590
English
Key English Catalan
5083058563861587027 Choosing your <x id="START_TAG_STRONG"/>instance name<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/>, <x id="START_TAG_STRONG"/>setting up a description<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/>, specifying <x id="START_TAG_STRONG"/>who you are<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/>, why <x id="START_TAG_STRONG"/>you created your instance<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> and <x id="START_TAG_STRONG"/>how long<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> you plan to <x id="START_TAG_STRONG"/>maintain your it<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> is very important for visitors to understand on what type of instance they are. Triant el nom de la seva <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>instancia <x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/>, <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/> ,la descripciò <x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/>, specificant <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>qui eres <x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/>, per que <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>crees l'instància <x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/> i <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>quant de temps <x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/> vols <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>mantenir-la <x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/> es molt important per els visitants entendre el tipus d'instància que es troben.
5329436244765769292 If you want to open registrations, please decide what <x id="START_TAG_STRONG"/>your moderation rules<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> and <x id="START_TAG_STRONG"/>instance terms of service<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on <x id="START_TAG_STRONG"/>the appropriate<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> PeerTube instance. Si vol obrir registres, decidisca quines són<x id="START_TAG_STRONG"/>les vostres regles de moderació<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> i <x id="START_TAG_STRONG"/>les condicions de servei de la instància<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> , a més d'especificar les categories i les llengües que parlen els vostres moderadors . D'aquesta forma, ajudarà els usuaris a registrar-se en la instància Peertube <x id="START_TAG_STRONG"/>apropiada<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/>
5704345824323933019 Remind me later Recorda'm més tard
7997432701743294657 Set up Set up
9202089339019827574 Configure my instance Configurar la meua instància
9005121595859995793 Configuration warning! Advertència de configuració!
8901933019590352016 You enabled user registration on your instance but did not configure the following fields: Has habilitat el registre d'usuaris en la instància però no has configurat el següents camps:
8948444690892731948 Instance name Nom de la instància
966824924873033885 Instance short description Descripció breu de la instància
1339481669904426442 Who you are Qui eres o qui sou
5026256683194518810 How long you plan to maintain your instance Quant de temps penses mantenir la instància
1909672990242291785 How you plan to pay for keeping your instance running Com planeges pagar per a mantenir la instància en execució
869943508869906576 How you will moderate your instance Com moderaràs la instància
5032335000394561521 Instance terms Termes i condicions de la instància
4116024528500133384 My settings La meua configuració
1420294365005204590 These settings apply only to your session on this instance. Aquestos ajustos només s'apliquen a aquesta sessió en la instància
5330788940795142335 Please consider configuring these fields to help people to choose <x id="START_TAG_STRONG"/>the appropriate instance<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/>. Without them, your instance may not be referenced on the <x id="START_LINK"/>JoinPeerTube website<x id="CLOSE_LINK"/>. Considera configurar aquestos camps per a ajudar a les persones a triar <x id="START_TAG_STRONG"/>la instància apropiada<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/>. Sense ells, la instància podria no estar referenciada en la<x id="START_LINK"/> pàgina web de JoinPeertube<x id="CLOSE_LINK"/>.
2728623642717111613 Don't show me this warning anymore No em mostres més aquesta advertència
7819314041543176992 Close Tanca
4853631149357965563 Update live settings Actualitzar la configuració en viu
6013345175862135505 Configure Configurar
742596572641738016 Change the language Canvia la llengua
2964653499524716819 Help to translate PeerTube! Ajuda a traduir PeerTube!
5464118521750361406 Public profile Perfil públic
7773271640656013365 Interface: Interfaç:
1674139713929545659 Videos: Vídeos:
9156407045661257130 Sensitive: Sensible:
3430483831942247060 Help share videos Ajuda a compartir vídeos
7005745151564974365 Keyboard shortcuts Dreceres de teclat
6307374733149824815 powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2021 impulsat per PeerTube - CopyLeft 2015-2021
7911416166208830577 Help Ajuda

Loading…

User avatar str-tr

Translation changed

PeerTube / angularCatalan

4 months ago
Browse all component changes

Things to check

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Key
1420294365005204590
Flags
xml-text
String age
6 months ago
Source string age
6 months ago
Translation file
client/src/locale/angular.ca-ES.xlf, string 212