Translation

Are you sure you want to delete this entire discussion?
English
Key English Norwegian Nynorsk Actions
{profile} updated the group {group}. {profile} updated the group {group}. {profile} oppdaterte gruppa {group}.
{old_group_name} was renamed to {group}. {old_group_name} was renamed to {group}. {old_group_name} vart døypt om til {group}.
Visibility was set to private. Visibility was set to private. Vart gjort privat.
Visibility was set to public. Visibility was set to public. Vart gjort offentleg.
Visibility was set to an unknown value. Visibility was set to an unknown value. Det er uvisst om denne er offentleg eller ikkje.
The group can now only be joined with an invite. The group can now only be joined with an invite. Frå no må det invitasjon til for å bli med i gruppa.
The group can now be joined by anyone. The group can now be joined by anyone. Alle kan bli med i gruppa.
Unknown value for the openness setting. Unknown value for the openness setting. Det er uvisst om gruppa er open eller ikkje.
The group's physical address was changed. The group's physical address was changed. Den fysiske adressa for gruppa er endra.
The group's avatar was changed. The group's avatar was changed. Gruppeavataren er endra.
The group's banner was changed. The group's banner was changed. Gruppebanneret er endra.
The group's short description was changed. The group's short description was changed. Skildringa for gruppa er endra.
No information No information Ingen opplysingar
@{username}'s follow request was accepted @{username}'s follow request was accepted Fylgjeførespurnaden frå @{username} er godkjend
Delete this discussion Delete this discussion Slett dette ordskiftet
Are you sure you want to delete this entire discussion? Are you sure you want to delete this entire discussion? Er du sikker på at du vil sletta heile ordskiftet?
Delete discussion Delete discussion Slett ordskiftet
All activities All activities Alle aktivitetar
From yourself From yourself Frå deg sjølv
By others By others Av andre
You posted a comment on the event {event}. You posted a comment on the event {event}. Du kommenterte hendinga {event}.
{profile} posted a comment on the event {event}. {profile} posted a comment on the event {event}. {profile} kommenterte hendinga {event}.
You replied to a comment on the event {event}. You replied to a comment on the event {event}. Du svara på ein kommentar til hendinga {event}.
{profile} replied to a comment on the event {event}. {profile} replied to a comment on the event {event}. {profile} svara på ein kommentar til hendinga {event}.
New post New post Nytt innlegg
Comment text can't be empty Comment text can't be empty Kommentaren kan ikkje vera tom
Notifications Notifications Varsel
Profile feeds Profile feeds Profilstraumar
These feeds contain event data for the events for which this specific profile is a participant or creator. You should keep these private. You can find feeds for all of your profiles into your notification settings. These feeds contain event data for the events for which this specific profile is a participant or creator. You should keep these private. You can find feeds for all of your profiles into your notification settings. Desse straumane inneheld hendingsdata for dei hendingane der denne profilen er tilskipar eller deltakar. Du bør halde desse for deg sjølv. Du kan finna straumar for alle profilane dine i varselinnstillingane dine.
Regenerate new links Regenerate new links Lag nye lenker på nytt
Create new links Create new links Lag nye lenker
Key English Norwegian Nynorsk Actions
A post has been updated A post has been updated Nokon oppdaterer eit innlegg
Application Application Program
{approved} / {total} seats {approved} / {total} seats {approved} / {total} plassar
Approve member Approve member Godkjenn medlem
A practical tool A practical tool Eit praktisk verkty
A resource has been created or updated A resource has been created or updated Nokon lastar opp eller oppdaterer ein ressurs
Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever. Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever. Er du sikker på at du vil sletta brukarkontoen din? Du mistar alt du har gjort her. Brukarnamn, innstillingar, hendingar du har laga, meldingar og deltakingar blir borte for alltid.
Are you sure you want to <b>completely delete</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>. Are you sure you want to <b>completely delete</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>. Er du sikker på at du vil <b>sletta denne gruppa</b> for alltid? Alle medlemer - inkludert dei på andre nettstader - vil bli varsla og fjerna frå gruppa, og <b>alle gruppedata (hendingar, innlegg, ordskifte, gjeremål…) vil bli sletta for alltid</b>.
Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone. Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone. Er du sikker på at du vil <b>sletta</b> denne kommentaren? Du kan ikkje angra dette.
Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead. Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead. Er du sikker på at du vil <b>sletta</b> denne hendinga? Du kan ikkje angra dette. Kanskje du kan diskutera hendinga med personen som oppretta ho, eller redigera hendinga i staden.
Are you sure you want to <b>suspend</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>. Are you sure you want to <b>suspend</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>. Er du sikker på at du vil <b>sperra</b> denne gruppa? Alle medlemer - inkludert dei på andre nettstader - vil bli varsla og fjerna frå gruppa, og <b>alle gruppedata (hendingar, innlegg, ordskifte, gjeremål…) vil bli sletta for alltid</b>.
Are you sure you want to <b>suspend</b> this group? As this group originates from instance {instance}, this will only remove local members and delete the local data, as well as rejecting all the future data. Are you sure you want to <b>suspend</b> this group? As this group originates from instance {instance}, this will only remove local members and delete the local data, as well as rejecting all the future data. Er du sikker på at du vil <b>sperra</b> denne gruppa? Denne gruppa kjem frå nettstaden {instance}, så dette vil berre fjerna lokale medlemer og sletta lokale data, samt avslå alle framtidige data.
Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications. Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications. Er du sikker på at du vil avbryta denne hendinga? Du vil mista alle endringane.
Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications. Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications. Er du sikker på at du vil slutta å redigera denne hendinga? Du mistar alle endringar.
Are you sure you want to cancel your participation at event "{title}"? Are you sure you want to cancel your participation at event "{title}"? Er du sikker på at du vil melda deg av hendinga "{title}"?
Are you sure you want to delete this entire discussion? Are you sure you want to delete this entire discussion? Er du sikker på at du vil sletta heile ordskiftet?
Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted. Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted. Er du sikker på at du vil sletta denne hendinga? Du kan ikkje angra dette.
Are you sure you want to delete this post? This action cannot be reverted. Are you sure you want to delete this post? This action cannot be reverted. Er du sikker på at du vil sletta innlegget? Du kan ikkje angra etterpå.
Are you sure you want to leave the group {groupName}? You'll loose access to this group's private content. This action cannot be undone. Are you sure you want to leave the group {groupName}? You'll loose access to this group's private content. This action cannot be undone. Er du sikker på at du vil forlata gruppa {groupName}? Du kjem til å mista tilgangen til det private innhaldet i gruppa. Du kan ikkje angra etterpå.
A short tagline for your instance homepage. Defaults to "Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize" A short tagline for your instance homepage. Defaults to "Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize" Eit kort slagord for heimesida til nettstaden din. Standarden er "Samla folk⋅ Organiser ⋅ Mobiliser"
as {identity} as {identity} som {identity}
Ask your instance admin to {enable_feature}. Ask your instance admin to {enable_feature}. Be styraren på nettstaden om å skru på {enable_feature}.
Assigned to Assigned to Tildelt
As the event organizer has chosen to manually validate participation requests, your participation will be really confirmed only once you receive an email stating it's being accepted. As the event organizer has chosen to manually validate participation requests, your participation will be really confirmed only once you receive an email stating it's being accepted. Tilskiparen har valt å godkjenna deltakarar manuelt. Difor vil du berre få éi stadfesting på epost når deltakinga di er godkjend.
Atom feed for events and posts Atom feed for events and posts Atom-straum for hendingar og innlegg
Attending Attending Deltek
A twitter account handle to follow for event updates A twitter account handle to follow for event updates Ein twitterkonto for å fylgja hendingsoppdateringar
A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising. A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising. Eit brukarvenleg, frigjerande og etisk verktøy for å samla, organisera og mobilisera.
{available}/{capacity} available places No places left|{available}/{capacity} available places Ingen ledige plassar|{available}/{capacity} ledige plassar
A validation email was sent to {email} A validation email was sent to {email} Ein stadfestingsepost er sendt til {email}

Loading…

User avatar aujawindar

New translation

Mobilizon / FrontendNorwegian Nynorsk

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Nynorsk
No related strings found in the glossary.

String information

Key
Are you sure you want to delete this entire discussion?
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
js/src/i18n/nn.json, string 945