Translation

Your email is being changed
English
Key English Norwegian Nynorsk Actions
You have been disconnected You have been disconnected Du er fråkopla
You have cancelled your participation You have cancelled your participation Du har avlyst deltakinga di
You have one event in {days} days. You have no events in {days} days | You have one event in {days} days. | You have {count} events in {days} days Du har ingen hendingar dei neste {days} dagane | Du har ei hending dei neste {days} dagane. | Du har {count} hendingar dei neste {days} dagane
You have one event today. You have no events today | You have one event today. | You have {count} events today Du har ingen hendingar i dag | Du har ei hending i dag. | Du har {count} hendingar i dag
You have one event tomorrow. You have no events tomorrow | You have one event tomorrow. | You have {count} events tomorrow Du har ingen hendingar i morgon | Du har ei hending i morgon. | Du har {count} hendingar i morgon
You need to login. You need to login. Du må logga inn.
You will be redirected to the original instance You will be redirected to the original instance Du blir send vidare til den opphavelege nettstaden
You wish to participate to the following event You wish to participate to the following event Du ynskjer å delta på denne hendinga
You'll receive a confirmation email. You'll receive a confirmation email. Du får ein stadfestingsepost.
Your account has been successfully deleted Your account has been successfully deleted Kontoen din er sletta
Your account has been validated Your account has been validated Kontoen din er godkjend
Your account is being validated Your account is being validated Kontoen din blir godkjend
Your account is nearly ready, {username} Your account is nearly ready, {username} Kontoen din er snart klar, {username}
Your current email is {email}. You use it to log in. Your current email is {email}. You use it to log in. Epostadressa du har no, er {email}. Du bruker ho til å logga inn.
Your email has been changed Your email has been changed Epostadressa di er endra
Your email is being changed Your email is being changed Epostadressa di blir endra
Your email will only be used to confirm that you're a real person and send you eventual updates for this event. It will NOT be transmitted to other instances or to the event organizer. Your email will only be used to confirm that you're a real person and send you eventual updates for this event. It will NOT be transmitted to other instances or to the event organizer. Epostadressa di blir berre brukt til å stadfesta at du er ein verkeleg person, og til å senda deg eventuelle oppdateringar for denne hendinga. Me gjev IKKJE adressa di til andre nettstader eller til arrangøren.
Your federated identity Your federated identity Den spreidde identiteten din
Your participation has been confirmed Your participation has been confirmed Me har stadfesta at du deltek
Your participation has been rejected Your participation has been rejected Me har avslege deltakinga di
Your participation has been requested Your participation has been requested Du har spurt om å delta
Your participation request has been validated Your participation has been validated Me har stadfesta at du deltek
Your participation request is being validated Your participation is being validated Me stadfestar at du deltek
Your participation status has been changed Your participation status has been changed Deltakingsstatusen din er endra
[This comment has been deleted] [This comment has been deleted] [Denne kommentaren er sletta]
[deleted] [deleted] [sletta]
as {identity} as {identity} som {identity}
default Mobilizon terms default Mobilizon terms Standardvilkår for Mobilizon
e.g. 10 Rue Jangot e.g. 10 Rue Jangot td. Kaigata 10
iCal Feed iCal Feed iCal-straum
profile@instance profile@instance profil@nettstad
Key English Norwegian Nynorsk Actions
You need to login. You need to login. Du må logga inn.
You posted a comment on the event {event}. You posted a comment on the event {event}. Du kommenterte hendinga {event}.
You promoted {member} to administrator. You promoted {member} to administrator. Du forfremja {member} til styrar.
You promoted {member} to moderator. You promoted {member} to moderator. Du forfremja {member} til redaktør.
You promoted the member {member} to an unknown role. You promoted the member {member} to an unknown role. Du forfremja medlemen {member} til ei ukjend rolle.
Your account has been successfully deleted Your account has been successfully deleted Kontoen din er sletta
Your account has been validated Your account has been validated Kontoen din er godkjend
Your account is being validated Your account is being validated Kontoen din blir godkjend
Your account is nearly ready, {username} Your account is nearly ready, {username} Kontoen din er snart klar, {username}
Your city or region and the radius will only be used to suggest you events nearby. The event radius will consider the administrative center of the area. Your city or region and the radius will only be used to suggest you events nearby. The event radius will consider the administrative center of the area. Byen eller området ditt og radiusen blir berre brukt til å føreslå hendingar i nærleiken. Hendingsradiusen går ut frå administrasjonssenteret i området du har valt.
Your current email is {email}. You use it to log in. Your current email is {email}. You use it to log in. Epostadressa du har no, er {email}. Du bruker ho til å logga inn.
You rejected {member}'s membership request. You rejected {member}'s membership request. Du avslo {member} som medlem.
Your email Your email Epostadressa di
Your email address was automatically set based on your {provider} account. Your email address was automatically set based on your {provider} account. Epostadressa di vart avgjort automatisk ut frå {provider}-kontoen din.
Your email has been changed Your email has been changed Epostadressa di er endra
Your email is being changed Your email is being changed Epostadressa di blir endra
Your email will only be used to confirm that you're a real person and send you eventual updates for this event. It will NOT be transmitted to other instances or to the event organizer. Your email will only be used to confirm that you're a real person and send you eventual updates for this event. It will NOT be transmitted to other instances or to the event organizer. Epostadressa di blir berre brukt til å stadfesta at du er ein verkeleg person, og til å senda deg eventuelle oppdateringar for denne hendinga. Me gjev IKKJE adressa di til andre nettstader eller til arrangøren.
You renamed the discussion from {old_discussion} to {discussion}. You renamed the discussion from {old_discussion} to {discussion}. Du døypte om ordskiftet frå {old_discussion} til {discussion}.
You renamed the folder from {old_resource_title} to {resource}. You renamed the folder from {old_resource_title} to {resource}. Du døypte om mappa frå {old_resource_title} til {resource}.
You renamed the resource from {old_resource_title} to {resource}. You renamed the resource from {old_resource_title} to {resource}. Du døypte om ressursen frå {old_resource_title} til {resource}.
You replied to a comment on the event {event}. You replied to a comment on the event {event}. Du svara på ein kommentar til hendinga {event}.
You replied to the discussion {discussion}. You replied to the discussion {discussion}. Du svara på ordskiftet {discussion}.
You requested to join the group. You requested to join the group. Du ba om å bli med i gruppa.
Your federated identity Your federated identity Den spreidde identiteten din
Your membership is pending approval Your membership is pending approval
Your membership was approved by {profile}. Your membership was approved by {profile}. {profile} godkjende deg som medlem.
your notification settings your notification settings varslingsinnstillingane dine
Your participation has been confirmed Your participation has been confirmed Me har stadfesta at du deltek
Your participation has been rejected Your participation has been rejected Me har avslege deltakinga di
Your participation has been requested Your participation has been requested Du har spurt om å delta

Loading…

User avatar aujawindar

New translation

Mobilizon / FrontendNorwegian Nynorsk

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Nynorsk
No related strings found in the glossary.

String information

Key
Your email is being changed
String age
a year ago
Source string age
2 years ago
Translation file
js/src/i18n/nn.json, string 388