Translation

You rejected {member}'s membership request.
English
Key English Norwegian Nynorsk Actions
View full profile View full profile Sjå heile brukarprofilen
Any type Any type Alle slag
In person In person Personleg
In the past In the past I fortida
Only registered users may fetch remote events from their URL. Only registered users may fetch remote events from their URL. Berre registrerte brukarar kan henta eksterne hendingar frå ei adresse.
Moderate new members Moderate new members Godkjenn nye medlemer
Anyone can request being a member, but an administrator needs to approve the membership. Anyone can request being a member, but an administrator needs to approve the membership. Alle kan be om å bli medlem, men ein styrar må godkjenna førespurnaden.
Cancel membership request Cancel membership request Ikkje bli medlem likevel
group's upcoming public events group's upcoming public events dei komande offentlege hendingane frå gruppa
access to the group's private content as well access to the group's private content as well tilgang til det private innhaldet til gruppa òg
Following the group will allow you to be informed of the {group_upcoming_public_events}, whereas joining the group means you will {access_to_group_private_content_as_well}, including group discussions, group resources and members-only posts. Following the group will allow you to be informed of the {group_upcoming_public_events}, whereas joining the group means you will {access_to_group_private_content_as_well}, including group discussions, group resources and members-only posts. Viss du fylgjer gruppa, vil du få informasjon om {group_upcoming_public_events}, medan å bli med i gruppa tyder at du får {access_to_group_private_content_as_well}, inkludert gruppediskusjonar, grupperessursar og innlegg som berre er for medlemer.
The group can now be joined by anyone, but new members need to be approved by an administrator. The group can now be joined by anyone, but new members need to be approved by an administrator. Alle kan bli med i gruppa, men nye medlemer må bli godkjende av ein styrar fyrst.
You approved {member}'s membership. You approved {member}'s membership. Du godkjende {member} som medlem.
Your membership was approved by {profile}. Your membership was approved by {profile}. {profile} godkjende deg som medlem.
{profile} approved {member}'s membership. {profile} approved {member}'s membership. {profile} godkjende {member} som medlem.
You rejected {member}'s membership request. You rejected {member}'s membership request. Du avslo {member} som medlem.
{profile} rejected {member}'s membership request. {profile} rejected {member}'s membership request. {profile} avslo {member} som medlem.
Send Send Send
Approve member Approve member Godkjenn medlem
Reject member Reject member Avslå medlem
The membership request from {profile} was rejected The membership request from {profile} was rejected {profile} vart nekta medlemskap
The member was approved The member was approved Medlemen vart godkjend
Emails usually don't contain capitals, make sure you haven't made a typo. Emails usually don't contain capitals, make sure you haven't made a typo. Det er vanlegvis ikkje store bokstavar i epostadresser, sjå etter om du har skrive feil.
To follow groups and be informed of their latest events To follow groups and be informed of their latest events For å fylgja grupper og få veta om nye hendingar frå dei
No group member found No group member found Fann ingen medlemer i gruppa
This group was not found This group was not found Fann ikkje denne gruppa
Back to group list Back to group list Tilbake til gruppelista
This profile was not found This profile was not found Fann ikkje denne profilen
Back to profile list Back to profile list Tilbake til profillista
This user was not found This user was not found Fann ikkje denne brukaren
Back to user list Back to user list Tilbake til brukarlista
Key English Norwegian Nynorsk Actions
You moved the folder {resource} into {new_path}. You moved the folder {resource} into {new_path}. Du flytta mappa {resource} til {new_path}.
You moved the folder {resource} to the root folder. You moved the folder {resource} to the root folder. Du flytta mappa {resource} til rotmappa.
You moved the resource {resource} into {new_path}. You moved the resource {resource} into {new_path}. Du flytta ressursen {resource} til {new_path}.
You moved the resource {resource} to the root folder. You moved the resource {resource} to the root folder. Du flytta ressursen {resource} til rotmappa.
You need to login. You need to login. Du må logga inn.
You posted a comment on the event {event}. You posted a comment on the event {event}. Du kommenterte hendinga {event}.
You promoted {member} to administrator. You promoted {member} to administrator. Du forfremja {member} til styrar.
You promoted {member} to moderator. You promoted {member} to moderator. Du forfremja {member} til redaktør.
You promoted the member {member} to an unknown role. You promoted the member {member} to an unknown role. Du forfremja medlemen {member} til ei ukjend rolle.
Your account has been successfully deleted Your account has been successfully deleted Kontoen din er sletta
Your account has been validated Your account has been validated Kontoen din er godkjend
Your account is being validated Your account is being validated Kontoen din blir godkjend
Your account is nearly ready, {username} Your account is nearly ready, {username} Kontoen din er snart klar, {username}
Your city or region and the radius will only be used to suggest you events nearby. The event radius will consider the administrative center of the area. Your city or region and the radius will only be used to suggest you events nearby. The event radius will consider the administrative center of the area. Byen eller området ditt og radiusen blir berre brukt til å føreslå hendingar i nærleiken. Hendingsradiusen går ut frå administrasjonssenteret i området du har valt.
Your current email is {email}. You use it to log in. Your current email is {email}. You use it to log in. Epostadressa du har no, er {email}. Du bruker ho til å logga inn.
You rejected {member}'s membership request. You rejected {member}'s membership request. Du avslo {member} som medlem.
Your email Your email Epostadressa di
Your email address was automatically set based on your {provider} account. Your email address was automatically set based on your {provider} account. Epostadressa di vart avgjort automatisk ut frå {provider}-kontoen din.
Your email has been changed Your email has been changed Epostadressa di er endra
Your email is being changed Your email is being changed Epostadressa di blir endra
Your email will only be used to confirm that you're a real person and send you eventual updates for this event. It will NOT be transmitted to other instances or to the event organizer. Your email will only be used to confirm that you're a real person and send you eventual updates for this event. It will NOT be transmitted to other instances or to the event organizer. Epostadressa di blir berre brukt til å stadfesta at du er ein verkeleg person, og til å senda deg eventuelle oppdateringar for denne hendinga. Me gjev IKKJE adressa di til andre nettstader eller til arrangøren.
You renamed the discussion from {old_discussion} to {discussion}. You renamed the discussion from {old_discussion} to {discussion}. Du døypte om ordskiftet frå {old_discussion} til {discussion}.
You renamed the folder from {old_resource_title} to {resource}. You renamed the folder from {old_resource_title} to {resource}. Du døypte om mappa frå {old_resource_title} til {resource}.
You renamed the resource from {old_resource_title} to {resource}. You renamed the resource from {old_resource_title} to {resource}. Du døypte om ressursen frå {old_resource_title} til {resource}.
You replied to a comment on the event {event}. You replied to a comment on the event {event}. Du svara på ein kommentar til hendinga {event}.
You replied to the discussion {discussion}. You replied to the discussion {discussion}. Du svara på ordskiftet {discussion}.
You requested to join the group. You requested to join the group. Du ba om å bli med i gruppa.
Your federated identity Your federated identity Den spreidde identiteten din
Your membership is pending approval Your membership is pending approval
Your membership was approved by {profile}. Your membership was approved by {profile}. {profile} godkjende deg som medlem.

Loading…

User avatar aujawindar

New translation

Mobilizon / FrontendNorwegian Nynorsk

5 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Nynorsk
No related strings found in the glossary.

String information

Key
You rejected {member}'s membership request.
String age
9 months ago
Source string age
9 months ago
Translation file
js/src/i18n/nn.json, string 1246