Translation

Your timezone {timezone} isn't supported.
English
Key English Italian Actions
Find another instance Find another instance Trova un'altra istanza
Pick an instance Pick an instance Scegli un'istanza
This website isn't moderated and the data that you enter will be automatically destroyed every day at 00:01 (Paris timezone). This website isn't moderated and the data that you enter will be automatically destroyed every day at 00:01 (Paris timezone). Questo sito Web non è moderato e i dati inseriti verranno automaticamente distrutti ogni giorno alle 00:01 (fuso orario di Parigi).
We will redirect you to your instance in order to interact with this group We will redirect you to your instance in order to interact with this group Ti reindirizzeremo alla tua istanza per interagire con questo gruppo
New members New members Nuovi membri
Anyone can join freely Anyone can join freely Chiunque può iscriversi liberamente
Anyone wanting to be a member from your group will be able to from your group page. Anyone wanting to be a member from your group will be able to from your group page. Chiunque desideri essere un membro del tuo gruppo potrà farlo dalla pagina del tuo gruppo.
Manually invite new members Manually invite new members Invita manualmente nuovi membri
The only way for your group to get new members is if an admininistrator invites them. The only way for your group to get new members is if an admininistrator invites them. L'unico modo per il tuo gruppo di ottenere nuovi membri è se un amministratore li invita.
Redirecting to content… Redirecting to content… Reindirizzando al contenuto…
This URL is not supported This URL is not supported Questo URL non è supportato
This group is invite-only This group is invite-only Questo gruppo è solo su invito
This setting will be used to display the website and send you emails in the correct language. This setting will be used to display the website and send you emails in the correct language. Questa impostazione verrà utilizzata per visualizzare il sito web e inviarti email nella lingua corretta.
Previous Previous Precedente
Next Next Successivo
Your timezone {timezone} isn't supported. Your timezone {timezone} isn't supported. Il tuo fuso orario {timezone} non è supportato.
Profiles and federation Profiles and federation Profili e federazione
Mobilizon uses a system of profiles to compartiment your activities. You will be able to create as many profiles as you want. Mobilizon uses a system of profiles to compartiment your activities. You will be able to create as many profiles as you want. Mobilizon utilizza un sistema di profili per compartimentare le tue attività. Potrai creare tutti i profili che desideri.
Mobilizon is a federated software, meaning you can interact - depending on your admin's federation settings - with content from other instances, such as joining groups or events that were created elsewhere. Mobilizon is a federated software, meaning you can interact - depending on your admin federation settings - with content from other instances, such as joining groups or events that were created elsewhere. Mobilizon è un software federato, il che significa che puoi interagire, a seconda delle impostazioni di federazione dell'amministratore, con i contenuti di altre istanze, come l'adesione a gruppi o eventi creati altrove.
This instance, <b>{instanceName} ({domain})</b>, hosts your profile, so remember its name. This instance, <b>{instanceName} ({domain})</b>, hosts your profile, so remember its name. Questa istanza, <b>{instanceName} ({domain})</b>, ospita il tuo profilo, quindi ricorda il suo nome.
If you are being asked for your federated indentity, it's composed of your username and your instance. For instance, the federated identity for your first profile is: If you are being asked for your federated indentity, it's composed of your username and your instance. For instance, the federated identity for your first profile is: Se ti viene richiesta la tua identità federata, è composta dal tuo nome utente e dalla tua istanza. Ad esempio, l'identità federata per il tuo primo profilo è:
Uploaded media size Uploaded media size Dimensioni del media caricato
Loading comments… Loading comments… Caricando i commenti…
Tentative Tentative Provvisorio
Cancelled Cancelled Cancellato
Click for more information Click for more information Clicca per più informazioni
About anonymous participation About anonymous participation Riguardo la partecipazione anonima
As the event organizer has chosen to manually validate participation requests, your participation will be really confirmed only once you receive an email stating it's being accepted. As the event organizer has chosen to manually validate participation requests, your participation will be really confirmed only once you receive an email stating it's being accepted. Poiché chi organizza l'evento ha scelto di approvare manualmente le richieste di partecipazione, la tua partecipazione sarà realmente confermata una volta che riceverai una mail che indica che è stata accettata.
Your participation status is saved only on this device and will be deleted one month after the event's passed. Your participation status is saved only on this device and will be deleted one month after the event's passed. Il tuo stato di partecipazione è salvato solo su questo dispositivo e sarà cancellato un mese dopo che l'evento si è concluso.
You may clear all participation information for this device with the buttons below. You may clear all participation information for this device with the buttons below. Puoi rimuovere tutte le informazioni di partecipazione da questo dispositivo col bottone qui sotto.
Clear participation data for this event Clear participation data for this event Rimuovi dati di partecipazione per questo evento
Key English Italian Actions
Your membership was approved by {profile}. Your membership was approved by {profile}.
your notification settings your notification settings
Your participation has been confirmed Your participation has been confirmed La tua partecipazione è stata confermata
Your participation has been rejected Your participation has been rejected La tua partecipazione è stata rifiutata
Your participation has been requested Your participation has been requested La tua partecipazione è stata richiesta
Your participation request has been validated Your participation has been validated La tua partecipazione è stata validata
Your participation request is being validated Your participation is being validated La tua partecipazione è in via di validazione
Your participation status has been changed Your participation status has been changed Lo stato della tua partecipazione è cambiato
Your participation status is saved only on this device and will be deleted one month after the event's passed. Your participation status is saved only on this device and will be deleted one month after the event's passed. Il tuo stato di partecipazione è salvato solo su questo dispositivo e sarà cancellato un mese dopo che l'evento si è concluso.
Your participation still has to be approved by the organisers. Your participation still has to be approved by the organisers. La tua partecipazione deve ancora essere approvata dagli organizzatori.
Your participation will be validated once you click the confirmation link into the email. Your participation will be validated once you click the confirmation link into the email. La tua partecipazione verrà convalidata dopo aver fatto clic sul collegamento di conferma nell'email.
Your participation will be validated once you click the confirmation link into the email, and after the organizer manually validates your participation. Your participation will be validated once you click the confirmation link into the email, and after the organizer manually validates your participation. La tua partecipazione verrà convalidata dopo aver fatto clic sul collegamento di conferma nell'email, e dopo che l'organizzatore ha convalidato manualmente la tua partecipazione.
Your position was not available. Your position was not available.
Your profile will be shown as contact. Your profile will be shown as contact. Il tuo profilo sarà mostrato come contatto.
Your timezone is currently set to {timezone}. Your timezone is currently set to {timezone}. Il fuso orario è attualmente impostato su {timezone}.
Your timezone {timezone} isn't supported. Your timezone {timezone} isn't supported. Il tuo fuso orario {timezone} non è supportato.
Your timezone was detected as {timezone}. Your timezone was detected as {timezone}. Il tuo fuso orario è stato rilevato come {timezone}.
Your upcoming events Your upcoming events I tuoi prossimi eventi
YouTube live YouTube live
YouTube replay YouTube replay
You updated the event {event}. You updated the event {event}. Hai aggiornato l'evento {event}.
You updated the group {group}. You updated the group {group}. Hai aggiornato il gruppo {group}.
You updated the member {member}. You updated the member {member}. Hai aggiornato il membro {member}.
You updated the post {post}. You updated the post {post}. Hai aggiornato il post {post}.
You were demoted to an unknown role by {profile}. You were demoted to an unknown role by {profile}. Sei stato retrocesso ad un ruolo sconosciuto da {profile}.
You were demoted to moderator by {profile}. You were demoted to moderator by {profile}. Sei stato declassato a moderatore da {profile}.
You were demoted to simple member by {profile}. You were demoted to simple member by {profile}. Sei stato declassato a semplice membro da {profile}.
You were promoted to administrator by {profile}. You were promoted to administrator by {profile}. Sei stato promosso ad amministratore da {profile}.
You were promoted to an unknown role by {profile}. You were promoted to an unknown role by {profile}. Sei stato promosso ad un ruolo sconosciuto da {profile}.
You were promoted to moderator by {profile}. You were promoted to moderator by {profile}. Sei stato promosso a moderatore da {profile}.

Loading…

User avatar deleted-331

New translation

Mobilizon / FrontendItalian

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
Your timezone {timezone} isn't supported.
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
js/src/i18n/it.json, string 772