Translation

Within {number} kilometers of {place}
English
Key English Italian Actions
Error stacktrace Error stacktrace Stacktrace dell'errore
The technical details of the error can help developers solve the problem more easily. Please add them to your feedback. The technical details of the error can help developers solve the problem more easily. Please add them to your feedback. I dettagli tecnici dell'errore possono aiutare gli sviluppatori a risolvere il problema più facilmente. Per favore aggiungili al tuo feedback.
Error details copied! Error details copied! Dettagli dell'errore copiati!
Copy details to clipboard Copy details to clipboard Copia i dettagli negli appunti
{instanceName} is an instance of {mobilizon_link}, a free software built with the community. {instanceName} is an instance of {mobilizon_link}, a free software built with the community. {instanceName} è un'istanza di {mobilizon_link}, un software libero costruito con la comunità.
Open a topic on our forum Open a topic on our forum Apri una discussione sul nostro forum
Open an issue on our bug tracker (advanced users) Open an issue on our bug tracker (advanced users) Apri una issue sul nostro bug tracker (utenti avanzati)
Unable to copy to clipboard Unable to copy to clipboard Impossibile copiare negli appunti
{count} km {count} km {count} km
City or region City or region Città o regione
Select a radius Select a radius Seleziona un raggio
Your city or region and the radius will only be used to suggest you events nearby. The event radius will consider the administrative center of the area. Your city or region and the radius will only be used to suggest you events nearby. The event radius will consider the administrative center of the area. La tua città o regione e il raggio saranno usati solo per suggerirti eventi nelle vicinanze. Il raggio dell'evento considererà il centro amministrativo della zona.
Your upcoming events Your upcoming events I tuoi prossimi eventi
Last published events Last published events Ultimi eventi pubblicati
Events nearby Events nearby Eventi nelle vicinanze
Within {number} kilometers of {place} |Within one kilometer of {place}|Within {number} kilometers of {place} |Entro un chilometro da {place}|Entro {number} chilometri da {place}
@{username} @{username} @{username}
Yesterday Yesterday Ieri
You created the event {event}. You created the event {event}. Hai creato l'evento {event}.
The event {event} was created by {profile}. The event {event} was created by {profile}. L'evento {event} è stato creato da {profile}.
You updated the event {event}. You updated the event {event}. Hai aggiornato l'evento {event}.
The event {event} was updated by {profile}. The event {event} was updated by {profile}. L'evento {event} è stato aggiornato da {profile}.
You deleted the event {event}. You deleted the event {event}. Hai cancellato l'evento {event}.
The event {event} was deleted by {profile}. The event {event} was deleted by {profile}. L'evento {event} è stato cancellato da {profile}.
You created the post {post}. You created the post {post}. Hai creato il post {post}.
The post {post} was created by {profile}. The post {post} was created by {profile}. Il post {post} è stato creato da {profile}.
You updated the post {post}. You updated the post {post}. Hai aggiornato il post {post}.
The post {post} was updated by {profile}. The post {post} was updated by {profile}. Il post {post} è stato aggiornato da {profile}.
You deleted the post {post}. You deleted the post {post}. Hai cancellato il post {post}.
The post {post} was deleted by {profile}. The post {post} was deleted by {profile}. Il post {post} è stato cancellato da {profile}.
No more activity to display. No more activity to display. Non ci sono più attività da visualizzare.
Key English Italian Actions
What happened? What happened?
Wheelchair accessibility Wheelchair accessibility
When a moderator from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here. When a moderator from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here. Quando un moderatore del gruppo crea un evento e lo attribuisce al gruppo, verrà visualizzato qui.
When the event is private, you'll need to share the link around. When the event is private, you'll need to share the link around.
When the post is private, you'll need to share the link around. When the post is private, you'll need to share the link around.
Whether the event is accessible with a wheelchair Whether the event is accessible with a wheelchair
Whether the event is interpreted in sign language Whether the event is interpreted in sign language
Whether the event live video is subtitled Whether the event live video is subtitled
Who can post a comment? Who can post a comment?
Who can view this event and participate Who can view this event and participate Chi può vedere questo evento e partecipare
Who can view this post Who can view this post Chi può visualizzare questo post
Who published {number} events Who published {number} events Chi ha pubblicato {number} eventi
Why create an account? Why create an account? Perchè creare un account?
Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device. Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device. Consentirà di visualizzare e gestire lo stato di partecipazione sulla pagina dell'evento quando si utilizza questo dispositivo. Deseleziona se stai utilizzando un dispositivo pubblico.
with another identity… with another identity… con altra identità…
Within {number} kilometers of {place} |Within one kilometer of {place}|Within {number} kilometers of {place} |Entro un chilometro da {place}|Entro {number} chilometri da {place}
Yesterday Yesterday Ieri
You accepted the invitation to join the group. You accepted the invitation to join the group. Hai accettato l'invito a iscriverti al gruppo.
You added the member {member}. You added the member {member}. Hai aggiunto il membro {member}.
You approved {member}'s membership. You approved {member}'s membership.
You archived the discussion {discussion}. You archived the discussion {discussion}. Hai archiviato la discussione {discussion}.
You are not an administrator for this group. You are not an administrator for this group. Non sei un amministratore di questo gruppo.
You are not part of any group. You are not part of any group. Non fai parte di nessun gruppo.
You are offline You are offline Sei fuori linea
You are participating in this event anonymously You are participating in this event anonymously Stai partecipando a questo evento in forma anonima
You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation Stai partecipando a questo evento in forma anonima ma non hai confermato la partecipazione
You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma Puoi aggiungere etichette premendo il tasto Invio o aggiungendo una virgola
You can pick your timezone into your preferences. You can pick your timezone into your preferences. Puoi scegliere il tuo fuso orario nelle preferenze.
You can't change your password because you are registered through {provider}. You can't change your password because you are registered through {provider}. Non puoi cambiare la tua password perché sei registrato con {provider}.
You can try another search term or drag and drop the marker on the map You can try another search term or drag and drop the marker on the map Puoi provare un altro termine di ricerca o trascinare il marcatore sulla mappa

Loading…

User avatar leodurruti

New translation

Mobilizon / FrontendItalian

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
Within {number} kilometers of {place}
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
js/src/i18n/it.json, string 844