Translation

English

Plural formula: n != 1

Context English Italian Actions
terms What is our data retention policy? Qual'è la nostra politica di conservazione dei dati?
terms You may irreversibly delete your account at any time. Puoi eliminare irreversibilmente il tuo account in qualsiasi momento.
terms Changes to our Privacy Policy Modifiche alla nostra politica sulla privacy
terms If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) do not use this site. Se questo server è in EU o EEA: Il nostro sito, prodotti e servizi sono diretti a persone che hanno almeno 16 anni. Se hai meno di 16 anni, secondo i requisiti del GDPR (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) non usare questo sito.
terms If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) do not use this site. Se questo server è negli USA: Il nostro sito, prodotti e servizi sono diretti a persone che hanno almeno 13 anni. Se hai meno di 13 anni, secondo i requisiti del COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) non usare questo sito.
terms If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page. Se decidiamo di modificare la politica sulla privacy, pubblicheremo i cambiamenti su questa pagina.
terms Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction. I requisiti di legge possono essere diversi se questo server si trova in un'altra giurisdizione.
terms Site usage by children Utilizzo del sito da parte dei bambini
terms The email address you provide may be used to send you information, updates and notifications about other people
interacting with your content or sending you messages and to respond to inquiries, and/or other requests or
questions.
L'indirizzo email fornito potrebbe essere utilizzato per inviarti informazioni, aggiornamenti e notifiche su altre persone
…che interagiscono con i tuoi contenuti o che ti inviano messaggi e per rispondere a indagini, e/o altre richieste o
…domande.
terms To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban
evasion or other violations.
Per aiutare la moderazione della comunità, ad esempio confrontando il tuo indirizzo IP con altri noti per determinare
…l'evasione del divieto o altre violazioni.
terms To provide the core functionality of Mobilizon. Depending on this instance's policy you may only be able to
interact with other people's content and post your own content if you are logged in.
Per fornire le funzionalità principali di Mobilizon. A seconda della politica di questa istanza, potresti essere in grado di
…interagire con i contenuti di altre persone e pubblicare i tuoi contenuti solo se hai effettuato l'accesso.
terms What information do we collect? Quali informazioni raccogliamo?
Mobilizon on %{instance}: confirm your email address Mobilizon su %{instance}: conferma il tuo indirizzo email
Mobilizon on %{instance}: email changed Mobilizon su %{instance}: email modificata
One event planned today Un evento programmato oggi
You have one event today: Hai un evento oggi:
%{inviter} just invited you to join their group %{group} %{inviter} ti ha appena invitato a unirti al suo gruppo %{group}
Come along! Sbrigati!
Don't forget to go to %{title} Non dimenticare di andare a %{title}
Get ready for %{title} Tenersi pronti per %{title}
See my groups Visualizza i miei gruppi
To accept this invitation, head over to your groups. Per accettare questo invito, vai ai tuoi gruppi.
View the event on: %{link} Visualizza l'evento su: %{link}
You have been invited by %{inviter} to join group %{group} Sei stato invitato da %{inviter} per partecipare al gruppo %{group}
One event planned this week Un evento in programma questa settimana
One participation request for event %{title} to process Una richiesta di partecipazione per l'evento %{title} da elaborare
You have one event this week: Hai un evento questa settimana:
The event organizer didn't add any description. L'organizzatore dell'evento non ha aggiunto alcuna descrizione.
terms We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL/TLS, and your password is hashed using a strong one-way algorithm. Implementiamo una serie di misure di sicurezza per mantenere la sicurezza delle tue informazioni personali quando inserisci, invii o accedi alle tue informazioni personali. Tra le altre cose, la sessione del browser, così come il traffico tra le applicazioni e l'API, sono protetti con SSL / TLS e la password viene sottoposta ad hashing utilizzando un potente algoritmo unidirezionale.
terms No. We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety. No. Non vendiamo, scambiamo o trasferiamo in altro modo a parti esterne le tue informazioni di identificazione personale. Ciò non include terze parti fidate che ci assistono nella gestione del nostro sito, nella conduzione della nostra attività o nel servizio all'utente, a condizione che tali parti accettino di mantenere riservate queste informazioni. Potremmo anche rilasciare le tue informazioni quando riteniamo che il rilascio sia appropriato per rispettare la legge, far rispettare le politiche del nostro sito o proteggere i nostri o altri diritti, proprietà o sicurezza.
terms Accepting these Terms Accettazione di queste Condizioni

Loading…

User avatar deleted-331

New translation

Mobilizon / BackendItalian

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Flags
elixir-format
Source string location
lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:47 lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:3
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
priv/gettext/it/LC_MESSAGES/default.po, string 57