Chargement…
Aucun
Chaîne mise à jour dans le dépôt |
|
joanluc
Traduction modifiée |
|
joanluc
Traduction modifiée |
|
Quentin
Commentaire ajouté |
Ops @joanluc aviái oblidat de te mencionar sul comentari. Il y a 4 ans |
Quentin
Commentaire ajouté |
Adiu, decas aquí : Devètz, èsser, connectat Se vos plai installatz lo diccionari per la correccion ortografica sul vòstre navigador Internet. Password = senhal User : utilizaire Cal gardar l'armonia del vocabulari causit sul projècte. Amai, lo dialècte es lo lengadocian, sens localismes coma "fait" per "fach". Il y a 4 ans |
joanluc
Traduction modifiée |
|
joanluc
Traduction modifiée |
|
joanluc
Traduction ajoutée |
|
Commentaire de traduction
Adiu, decas aquí : Devètz, èsser, connectat
Se vos plai installatz lo diccionari per la correccion ortografica sul vòstre navigador Internet. Password = senhal User : utilizaire
Cal gardar l'armonia del vocabulari causit sul projècte. Amai, lo dialècte es lo lengadocian, sens localismes coma "fait" per "fach".
Anglais | Occitan | ||
---|---|---|---|
group | grop | Mobilizon | |
to be logged-in | d'esser conectat | Mobilizon | |
to leave | quitar | Mobilizon | |
you | tu / vos | Mobilizon | |
you need | deves-tz | Mobilizon |