Zen

Translation

design->attention->md
French
Key French Italian Actions
 
 
 
 
 
 
 
Key French Italian Actions
 
 
 
 
 

Loading…

User avatar Breakthrough

Comment added

User avatar Breakthrough

Comment added

@diorama: sì, merita di essere discussa su forum (grazie del link). Ma prima ci vuole un po' di ricerca sull'origine della nozione: e a un rapido sguardo è la nozione stessa a non essere diffusa (non trovo self-staging su wordreference, né auto mise en scène su wiktionnaire). Or ora non ho tempo, ma spero nei prossimi giorni di poter dedicare tempo a questo elemento.

3 years ago
User avatar diorama

Comment added

mécanismes d’auto-mise en scène / mechanisms of self-staging -> (letterale: meccanismi di auto-messa in scena) tendenze a mettersi sul palcoscenico? mettersi al centro dei riflettori? sennò qualcosa di simile a "autorappresentarsi sul palcoscenico". P.S.: parliamone sul forum! https://framacolibri.org/c/mobilizon/39 @Breakthrough

3 years ago
User avatar diorama

Translation changed

3 years ago
User avatar Breakthrough

Translation changed

3 years ago
User avatar Breakthrough

Comment added

"auto-inscenamento": questa espressione potrebbe non essere chiara per alcuni utenti dell'italiano.

3 years ago
User avatar diorama

Translation changed

3 years ago
User avatar diorama

Translation changed

3 years ago
User avatar diorama

Translation changed

3 years ago
User avatar diorama

Translation changed

3 years ago
Browse all string changes
User avatar Breakthrough

Translation comment

"auto-inscenamento": questa espressione potrebbe non essere chiara per alcuni utenti dell'italiano.

3 years ago
User avatar diorama

Translation comment

mécanismes d’auto-mise en scène / mechanisms of self-staging -> (letterale: meccanismi di auto-messa in scena) tendenze a mettersi sul palcoscenico? mettersi al centro dei riflettori? sennò qualcosa di simile a "autorappresentarsi sul palcoscenico". P.S.: parliamone sul forum! https://framacolibri.org/c/mobilizon/39 @Breakthrough

3 years ago
User avatar Breakthrough

Translation comment

@diorama: sì, merita di essere discussa su forum (grazie del link). Ma prima ci vuole un po' di ricerca sull'origine della nozione: e a un rapido sguardo è la nozione stessa a non essere diffusa (non trovo self-staging su wordreference, né auto mise en scène su wiktionnaire). Or ora non ho tempo, ma spero nei prossimi giorni di poter dedicare tempo a questo elemento.

3 years ago
User avatar Breakthrough

Translation comment

Things to check

Comments

There are 4 unresolved comments for this string.

View

Glossary

French Italian
Mobilizon JoinMobilizon

String information

Key
design->attention->md
String age
3 years ago
Last updated
a year ago
Source string age
3 years ago
Translation file
src/translations/it/home.yml, string 26