User avatar

diorama

@diorama Joined on Nov. 2, 2020

710 translations 3 suggestions 8 comments

mastodon.bida.im/@diorama

Italian

No recent contributions found.

Browse all translations with contribution

Nothing to list here.

User avatar diorama

Translation added

3 years ago
User avatar diorama

Translation added

3 years ago
User avatar diorama

Translation added

3 years ago
User avatar diorama

Comment added

Which is "private"? The feed or the events? The feed according to current French translation, the events according to current Spanish one .

3 years ago
User avatar diorama

Translation added

3 years ago
User avatar diorama

Translation added

3 years ago
User avatar diorama

Comment added

@framalate grazie del commento! Lo farei presente non solo come commento a una particolare traduzione, ma anche con una "issue" di nomenclatura al codice stesso. In questo modo vale per tutte le lingue e non per una sola traduzione. Qui il link: https://github.com/framasoft/mobilizon/ Ne discuterei anche nel forum apposito (francese/inglese): https://framacolibri.org/c/mobilizon/39

3 years ago
User avatar diorama

Comment added

Ué (detto "alla parigina" :D ) @Breakthrough !

  • "Ne" - "suo": svista mia, sry, modifica pure!
  • Le "visuals" sono immagini statiche (non video) quindi stiamo a posto con illustrazioni secondo me.
  • Il forum sta qua: https://framacolibri.org/c/mobilizon/39
3 years ago
User avatar diorama

Translation changed

3 years ago
User avatar diorama

Comment added

Ciao @Breakthrough ! Le proposte di cambiamento del testo originale in francese potrebbero andare sul forum apposito. Alcune proposte: convivial -> facile da usare visuals -> illustrazioni usages -> usi (o casi d'uso, ma era troppo specifico nel contesto) Sentiti/Sentitevi liberɘ di cambiare queste mie proposte se non ti/vi convincono.

3 years ago
Browse all changes made by this user