Loading…
No matching activity found. |

Source string comment

Source string comment
[continuation] Peut-être qu'on pourrait envisager aussi une modification du texte originel? Les deux modifications impliquent évidemment des décisions qui ne peuvent pas être prises à la hauter de la traduction. @diorama
Je rajouterais un mot dans cette phrase: "C’est pour ces MEMES raisons que, par exemple, nous avons le réflexe d’attraper un tournevis par la poignée".