Chargement…
Gnuey56
Traduction modifiée |
|
Gnuey56
Traduction modifiée |
|
Gnuey56
Traduction modifiée |
|
Gnuey56
Traduction modifiée |
|
Gnuey56
Traduction modifiée |
|
Gnuey56
Traduction ajoutée |
|
Aucun
Chaîne mise à jour dans le dépôt |
|
but I’m sure it’s a good one.
“Framasoft should grow”: no more! We value our **small size** which allows
us to have quality links between members.
“Framasoft does a lot of things, so it has a lot of money”: not true!
Our association **depends on you**, on your donations.
The image of Framasoft is sometimes out of step with reality (it happens
even to the best!).
We take stock in a few minutes of video.
O!o! 我々は中立とはほど遠く離れていますが、私たちはその立場を喜んで守っています。
「Framasoft はもっと巨大になるべき」:
ノー、モア!No more! 私たちは、この**「小規模」**を大切にすることでメンバー間の質の高いリンクを持つことを可能としています。
「Framasoft はたくさんのことをやっているだから、お金もたくさん持っている」:違います!
私たちの組織は、**あなたの協力**と寄付で成り立っています。
Framasoft のイメージは、たまに現実と食い違うこと
があります。(ベストな状態でも起こりえます!)
数分のビデオで Framasoft について学びましょう。