Translation

home->contact->text1
English
Key English German
home->more->docs->btn Documentation Dokumentation
home->more->docs->desc Discover and use free alternatives (hosted by Framasoft), with the help of our collaborative <strong>documentation</strong> to learn how they work, how to log in, how to use their fonctions, etc.. Entdecken Sie mit Hilfe unserer kollaborativen <strong>Dokumentation</strong> kostenlose Alternativen (gehostet von Framasoft), um zu erfahren wie sie funktionieren, wie man sich einloggt, wie man ihre Funktionen nutzt, usw..
home->more->cloud->btn Framacloud Framacloud
home->more->cloud->desc If you have the possibility, freely host the same software directly on your school/association/company/organization thanks to our self-hosting tutorial found in the <strong>Framacloud</strong>. Im Bereich <strong>Framacloud</strong> zeigt Ihnen unsere Self-Hosting-Anleitung, wie Sie die die gleiche Software direkt bei Ihrer Schule/Vereinigung/Firma/Organisation installieren können, falls dies kostenlos möglich ist.
home->more->chatons->btn KITTENS KITTENS
home->more->chatons->desc You can also look for a trustworthy local webhosting service among the <strong>KITTENS</strong>, Keen Internet Talented Teams Engaged in Network Services! Sie können auch unter den <strong>KITTENS</strong>, (Keen Internet Talented Teams Engaged in Network Services, in etwa starke, internetbegeisterte Teams, die sich mit Netzwerkdiensten beschäftigen) nach einem vertrauenswürdigen lokalen Webhosting-Service suchen
home->why->title Why? Warum?
home->why->desc These services are software, but this software is set up on someone else’s computer (on what’s called "servers"). Using services offered by Google, Apple, Facebook, Amazon, Microsoft… ("GAFAM") means giving them your data, the parts of your life that you put on the Internet. So it’s a matter of trust. Bei diesen Diensten handelt es sich um Software, aber diese Software wird auf dem Computer einer anderen Person installiert (auf sogenannten "Servern"). Die Nutzung der von Google, Apple, Facebook, Amazon, Microsoft... ("GAFAM") angebotenen Dienste bedeutet, dass Sie ihnen Ihre Daten, Teile Ihres Lebens, zur Verfügung stellen, indem Sie sie ins Internet stellen. Es ist also eine Frage des Vertrauens.
home->why->explain->btn Stakes and dangers Einsatz und Gefahren
home->why->explain->desc This trust has allowed a handful of companies (GAFAM) to centralize data from a huge part of the population, holding a near-monopoly on our digital lives (an oligopoly). The <strong>dangers and stakes</strong> are threefold: economic, technological, cultural… Dieses Vertrauen hat es einer Handvoll Unternehmen (GAFAM) ermöglicht, Daten eines großen Teils der Bevölkerung zu zentralisieren und ein nahezu monopolähnliches Verhältnis zu unserem digitalen Leben (ein Oligopol) aufzubauen. <strong>Einsatz und Gefahren</strong> sind dreifach: wirtschaftlich, technologisch, kulturell...
home->why->props->btn Our proposals Unsere Vorschläge
home->why->props->desc <strong>Our approach</strong> is simpleand consists in determining the self-imposed conditions that may justify such trust. We aim to offer alternatives that respect people and diversity while making it impossible to reproduce such monopolies. <strong>Unser Ansatz</strong> ist einfach und besteht darin, die selbst gesetzten Bedingungen zu bestimmen, die ein solches Vertrauen rechtfertigen können. Unser Ziel ist es, Alternativen anzubieten, welche die Menschen und die Vielfalt respektieren und es gleichzeitig unmöglich machen, derartige Monopole zu reproduzieren.
home->why->who->btn Who are we? Wer sind wir?
home->why->who->desc In order for you to determine whether you can trust us, we have published an introduction to our Framasoft network (and to the non-profit that supports it), together with our reports and administrative documention under <strong>Who are we?</strong> Damit Sie feststellen können, ob Sie uns vertrauen können, haben wir eine Einführung in unser Framasoft-Netzwerk (und die gemeinnützige Organisation, die es unterstützt), sowie unsere Berichte und Verwaltungsunterlagen unter <strong>Wer sind wir?</strong> veröffentlicht.
home->contact->title Contact us Kontaktieren Sie uns
home->contact->text1 We are a small-scale non-profit (under 40 members, under 10 employees) that has to deal with many different types of requests: Wir sind ein kleiner gemeinnütziger Verein (unter 40 Mitgliedern, unter 10 Mitarbeitern), der sich mit vielen verschiedenen Arten von Anfragen beschäftigt:
home->contact->text2->[0] taking part in various events; Teilnahme an verschiedenen Veranstaltungen;
home->contact->text2->[1] answering the press and media; Beantworten von Anfragen der Presse und der Medien;
home->contact->text2->[2] providing assistance with our services; Unterstützung mit unseren Dienstleistungen;
home->contact->text2->[3] sharing technical experience; Austausch von technischer Erfahrung;
home->contact->text2->[4] providing all types of explanation… alle Arten von Erklärungen...
home->contact->text3 In order to answer you in the most human, personal fashion, we have designed a single page that enables us to find the most suitable person for your particular query as quickly as possible. We promise we’ll do our best, but there are only 24 hours to a day ;). Um Ihnen möglichst meschlich und persönlich zu antworten, haben wir eine einzige Seite entworfen, die es uns ermöglicht, so schnell wie möglich die am besten geeignete Person für Ihre spezielle Anfrage zu finden. Wir versprechen, dass wir unser Bestes geben werden, aber ein Tag hat nur 24 Stunden ;).
home->contact->btn Contact Framasoft Kontaktieren Sie Framasoft
home->support->title Support us Unterstützen Sie uns
home->support->text1 Like all our actions, our services are not free of charge: they are financed by donations from people who support us through a one off or regular donation. About 90% of Framasoft’s revenues comes from the donation economy and is used to finance: Wie alle unsere Aktionen sind auch unsere Dienstleistungen nicht kostenlos: sie werden durch Spenden von Menschen finanziert, die uns einmalige oder regelmässig durch Spenden unterstützen. Etwa 90% der Einnahmen von Framasoft stammen aus Spenden. Damit finanzieren wir:
home->support->text2->[0] our permanent staff’s salaries; die Gehälter unserer festen Mitarbeiter;
home->support->text2->[1] servers and technical expenses; Server und technische Kosten;
home->support->text2->[2] travel, flyers and communications; Reisen, Flyer und Kommunikation;
home->support->text2->[3] our participation in the world of free software/libre culture, etc. unser Mitmachen in der Welt der freien Software und Kultur, usw.
home->support->text3 Framasoft being an association of general interest, a donation of 100€ in France will cost you 34€ after tax exemption. We have set up a unique site to support us, consult our reports (validated by an auditor), and learn more about the donations received. Framasoft ist ein gemeinnütziger Verein, in Frankreich kostet Sie eine Spende von 100€ nach Steuerbefreiung nur noch 34€. Wir haben eine Website eingerichtet, um uns zu unterstützen, unsere Berichte einzusehen (kontrolliert und validiert durch einen Auditor) und mehr über die erhaltenen Spenden zu erfahren.
home->support->btn Support Framasoft Unterstützen Sie Framasoft
Key English German
cat1->home At home Zu Hause
cat1->media Media & culture Medien & Kultur
cat1->office Office Büro
cat1->site Website Webseite
cat1->social Social Sozial
cat1->web Web Web
cat2->collab Collaborate Zusammenarbeit
cat2->com Communicate with others Mit anderen kommunizieren
cat2->games Have fun with free software Habe Spass mit freier Software
cat2->orga Organize together Zusammen organisieren
cat2->prod Design useful tools Entwerfe nützliche Werkzeuge
cat2->search Improved web experience Verbessertes Web Erlebnis
cat2->share Share links and files Links und Dateien teilen
cat2->tools Synchronise and share Synchronisieren und Teilen
home->contact->btn Contact Framasoft Kontaktieren Sie Framasoft
home->contact->text1 We are a small-scale non-profit (under 40 members, under 10 employees) that has to deal with many different types of requests: Wir sind ein kleiner gemeinnütziger Verein (unter 40 Mitgliedern, unter 10 Mitarbeitern), der sich mit vielen verschiedenen Arten von Anfragen beschäftigt:
home->contact->text2->[0] taking part in various events; Teilnahme an verschiedenen Veranstaltungen;
home->contact->text2->[1] answering the press and media; Beantworten von Anfragen der Presse und der Medien;
home->contact->text2->[2] providing assistance with our services; Unterstützung mit unseren Dienstleistungen;
home->contact->text2->[3] sharing technical experience; Austausch von technischer Erfahrung;
home->contact->text2->[4] providing all types of explanation… alle Arten von Erklärungen...
home->contact->text3 In order to answer you in the most human, personal fashion, we have designed a single page that enables us to find the most suitable person for your particular query as quickly as possible. We promise we’ll do our best, but there are only 24 hours to a day ;). Um Ihnen möglichst meschlich und persönlich zu antworten, haben wir eine einzige Seite entworfen, die es uns ermöglicht, so schnell wie möglich die am besten geeignete Person für Ihre spezielle Anfrage zu finden. Wir versprechen, dass wir unser Bestes geben werden, aber ein Tag hat nur 24 Stunden ;).
home->contact->title Contact us Kontaktieren Sie uns
home->explain->concrete->text1 The “de-google-ify Internet” project - which does not exclusively concern Google - consists in <strong> offering as many alternative services as possible to those we consider a threat to our digital lives</strong>. Das Projekt "Entgoogle das Internet" - welches nicht ausschließlich Google betrifft - besteht darin, <strong> so viele alternative Dienste zu denen, die wir für eine Bedrohung unseres digitalen Lebens halten, anzubieten</strong>.
home->explain->concrete->text2 Google Docs, Skype, Dropbox, Facebook, Twitter, Google Agenda, Youtube, Doodle, Yahoo! Groups, and many others, are extremely convenient services but <strong>they have become far too large and have made us dependent on them</strong>. Framasoft wishes to resist this trend and is putting forward a roadmap for setting up alternative services over several years. Google Docs, Skype, Dropbox, Facebook, Twitter, Google Agenda, Youtube, Doodle, Yahoo! Gruppen und viele andere sind äußerst praktische Dienste, aber <strong>sie sind viel zu groß geworden und haben uns abhängig gemacht.</strong>. Framasoft will diesem Trend entgegenwirken und legt einen Plan zum Aufbau alternativer Dienste über mehrere Jahre vor.
home->explain->concrete->text3 These services are free, gratis, open to all (insofar as our technical and financial capabilities allow us), as <strong> <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Commons" title="digital commons">digital commons</a> </strong>. With the goal of decentralising the Internet and promoting self-hosting, we will do our best to ensure that everyone can install their own services (for themselves, for their organisation, or their company). Diese Dienste sind gratis, kostenlos und offen für alle (soweit es unsere technischen und finanziellen Möglichkeiten zulassen), als <strong> <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Commons" title="digital commons">digital commons</a> </strong>. Mit dem Ziel der Dezentralisierung des Internets und der Förderung des Self-Hostings werden wir unser Bestes tun, damit jeder seine eigenen Dienste installieren kann (für sich, für seine Organisation oder sein Unternehmen).
home->explain->concrete->text4 Of course, We are not aiming <em>to compete with</em> these services, We merely wish to offer a space that is neutral, non-commercial, and in no way aggressive towards its users. Natürlich zielen wir nicht darauf ab, <em>mit diesen Diensten zu konkurrieren</em>, sondern wir wollen lediglich einen Raum anbieten, der seinen Nutzern gegenüber neutral, nicht-kommerziell und in keiner Weise aggressiv ist.
home->explain->concrete->text5 See the list of services we are already offering (and those that we are preparing): Sehen Sie sich die Liste unserer aktuellen (und zukünftigen) Dienstleistungen an:
home->explain->concrete->title In practice In der Praxis
home->explain->danger->btn Threats Bedrohungen

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Key
home->contact->text1
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
src/translations/de/main.yml, string 68