Translation status

4 Strings 100%
122 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Frontend Apache-2.0

Translation Information

Project website framagit.org/framasoft/Etherpad/ep_mypads
Project maintainers User avatar tcit User avatar luc User avatar JosephK
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Translation license Apache License 2.0
Source code repository https://framagit.org/framasoft/Etherpad/ep_mypads
Repository branch development
Last remote commit 👷 — Remove tests with nodejs 9 59adc2d
Luc Didry authored 4 weeks ago
Weblate repository https://weblate.framasoft.org/git/mypads/mail/
Filemask templates/mail_*.json
Monolingual base language file templates/mail_en.json
Translation file Download templates/mail_es.json
User avatar abgolla

Translation changed

MyPads / MailSpanish

<%= login %>, you have subscribed on <%= title %>. This etherpad instance requires an email confirmation to activate your account. To proceed, thanks to go to this Web address : <%= url %>. This url will only be valid for <%= duration %> minutes. After that, you have to contact an administrator.
<%= login %>, ste has suscrito ena <%= title %>. Esta instancia de etherpad requiere una confirmación por correo electrónico para activar stu cuenta mediante la siguiente URL: <%= url %>. Esta URL solo será válida durante <%= duration %> minutos. Después de este periodo, deberás ponerste en contacto con un administrador.
a month ago
User avatar None

Committed changes

MyPads / MailSpanish

Committed changes 2 months ago
User avatar abgolla

Translation changed

MyPads / MailSpanish

<%= login %>, you have subscribed on <%= title %>. This etherpad instance requires an email confirmation to activate your account. To proceed, thanks to go to this Web address : <%= url %>. This url will only be valid for <%= duration %> minutes. After that, you have to contact an administrator.
<%= login %>, se ha suscrito en <%= title %>. Esta instancia de etherpad requiere una confirmación por correo electrónico para activar su cuenta.Para continuar, gracias a ir a esta mediante la siguiente URL : <%= url %>. Esta URL solo será válida durante <%= duration %> minutos. Después de eso, debe ponerse en contacto con un administrador..
2 months ago
User avatar abgolla

Suggestion accepted

MyPads / MailSpanish

<%= login %>, you have subscribed on <%= title %>. This etherpad instance requires an email confirmation to activate your account. To proceed, thanks to go to this Web address : <%= url %>. This url will only be valid for <%= duration %> minutes. After that, you have to contact an administrator.
<%= login %>, se ha suscrito en <%= title %>. Esta instancia de etherpad requiere una confirmación por correo electrónico para activar su cuenta. Para continuar, gracias a ir a esta URL : <%= url %>. Esta URL solo será válida durante <%= duration %> minutos. Después de eso, debe ponerse en contacto con un administrador..
2 months ago
User avatar abgolla

Suggestion accepted

MyPads / MailSpanish

<%= login %>, you have subscribed on <%= title %>. This etherpad instance requires an email confirmation to activate your account. To proceed, thanks to go to this Web address : <%= url %>. This url will only be valid for <%= duration %> minutes. After that, you have to contact an administrator.
<%= login %>, tse has suscrito aen <%= title %>. Esta instancia de etherpad requiere una confirmación por correo electrónico para activar su cuenta. Para continuar, por favor, ve a esta dirección web:gracias a ir a esta URL : <%= url %>. Esta URL solo será válida durante <%= duration %> minutos. Pasado ese tiempDespués de eso, debes ponertse en contacto con elun administrador.
2 months ago
User avatar abgolla

New contributor

MyPads / MailSpanish

New contributor 2 months ago
User avatar None

Committed changes

MyPads / MailSpanish

Committed changes a year ago
User avatar Berto

Suggestion accepted

MyPads / MailSpanish

<%= login %>, a password change request on <%= title %> has been initiated for your login. If you want to confirm your password change, please go to this Web address : <%= url %> . If this request does not come from you, simply ignore this email. Address will become invalid in <%= duration %> minutes.
<%= login %>, una solicitud de cambio de contraseña en <%= title %> ha sidose ha iniciado para su inicio de sesión. Si desea confirmar su cambio de contraseña, vaya a esta dirección webURL : <%= url %> . Si esta solicitud no proviene de usted, simplemente ignore este correo electrónico. La dirección se invadejará de ser válida en <%= duration %> minutos.
a year ago
User avatar Berto

Translation changed

MyPads / MailSpanish

<%= login %>, you have subscribed on <%= title %>. This etherpad instance requires an email confirmation to activate your account. To proceed, thanks to go to this Web address : <%= url %>. This url will only be valid for <%= duration %> minutes. After that, you have to contact an administrator.
<%= login %>, te has suscrito a <%= title %>. Esta instancia de etherpad requiere una confirmación por correo electrónico para activar su cuenta. Para continuar, por favor, ve a esta dirección web: : <%= url %>.Esta URL solo será válida paradurante<%= duration %>minutos. Después de eso, debes contactar a unPasado ese tiempo, debes ponerte en contacto con el administrador.
a year ago
User avatar Berto

Translation changed

MyPads / MailSpanish

<%= login %>, a password change request on <%= title %> has been initiated for your login. If you want to confirm your password change, please go to this Web address : <%= url %> . If this request does not come from you, simply ignore this email. Address will become invalid in <%= duration %> minutes.
<%= login %>, a password change request on una solicitud de cambio de contraseña en<%= title %> has been sido initciated for your login. If you want to confirm your password change, please go to this Web address : <%= url %> . If this request does not come from youdo para su inicio de sesión. Si desea confirmar su cambio de contraseña, vaya a esta dirección web: <%= url %> . Si esta solicitud no proviene de usted, simplyemente ignore this email. Address will becomeste correo electrónico. La dirección se invalid iará en <%= duration %> minuteos.
a year ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 4 122 667
Translated 100% 4 122 667
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change Jan. 14, 2021, 3:43 p.m.
Last author Abel Gómez

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity