Translation status

4 Strings 100% Translate
122 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Frontend Apache-2.0 99% 3 44 2 3 Translate

Translation Information

Project website https://framagit.org/framasoft/Etherpad/ep_mypads
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Translation license Apache License 2.0
Repository https://framagit.org/framasoft/Etherpad/ep_mypads
Repository branch development
Last remote commit Merge branch 'weblate-mypads-frontend' into 'development' 834bc81
luc authored 6 months ago
Repository containing Weblate translations https://weblate.framasoft.org/git/mypads/mail/
Filemasktemplates/mail_*.json
Monolingual base language filetemplates/mail_en.json
Translation file templates/mail_es.json
None

Committed changes

MyPads / MailSpanish

Committed changes 9 months ago
Berto

Suggestion accepted

MyPads / MailSpanish

<%= login %>, a password change request on <%= title %> has been initiated for your login. If you want to confirm your password change, please go to this Web address : <%= url %> . If this request does not come from you, simply ignore this email. Address will become invalid in <%= duration %> minutes.
<%= login %>, una solicitud de cambio de contraseña en <%= title %> ha sidose ha iniciado para su inicio de sesión. Si desea confirmar su cambio de contraseña, vaya a esta dirección webURL : <%= url %> . Si esta solicitud no proviene de usted, simplemente ignore este correo electrónico. La dirección se invadejará de ser válida en <%= duration %> minutos.
9 months ago
Berto

Translation changed

MyPads / MailSpanish

<%= login %>, you have subscribed on <%= title %>. This etherpad instance requires an email confirmation to activate your account. To proceed, thanks to go to this Web address : <%= url %>. This url will only be valid for <%= duration %> minutes. After that, you have to contact an administrator.
<%= login %>, te has suscrito a <%= title %>. Esta instancia de etherpad requiere una confirmación por correo electrónico para activar su cuenta. Para continuar, por favor, ve a esta dirección web: : <%= url %>.Esta URL solo será válida paradurante<%= duration %>minutos. Después de eso, debes contactar a unPasado ese tiempo, debes ponerte en contacto con el administrador.
9 months ago
Berto

Translation changed

MyPads / MailSpanish

<%= login %>, a password change request on <%= title %> has been initiated for your login. If you want to confirm your password change, please go to this Web address : <%= url %> . If this request does not come from you, simply ignore this email. Address will become invalid in <%= duration %> minutes.
<%= login %>, a password change request on una solicitud de cambio de contraseña en<%= title %> has been sido initciated for your login. If you want to confirm your password change, please go to this Web address : <%= url %> . If this request does not come from youdo para su inicio de sesión. Si desea confirmar su cambio de contraseña, vaya a esta dirección web: <%= url %> . Si esta solicitud no proviene de usted, simplyemente ignore this email. Address will becomeste correo electrónico. La dirección se invalid iará en <%= duration %> minuteos.
9 months ago
Berto

Translation changed

MyPads / MailSpanish

<%= login %>, you have subscribed on <%= title %>. This etherpad instance requires an email confirmation to activate your account. To proceed, thanks to go to this Web address : <%= url %>. This url will only be valid for <%= duration %> minutes. After that, you have to contact an administrator.
<%= login %>, youte haves subscribed onto a <%= title %>. This etherpad instanceEsta instancia de etherpad requieres an email confirmation to activate your accou una confirmación por correo electrónico para activar su cuenta. To proceed, thanks to go to this Web address : <%= url %>. This url will only bePara continuar, por favor, ve a esta dirección web: : <%= url %>.Esta URL solo será vaálid for a para<%= duration %> minuteos. After that, you have toDespués de eso, debes contact ar a un administratdor.
9 months ago
Berto

New contributor

MyPads / MailSpanish

New contributor 9 months ago
None

Suggestion added

MyPads / MailSpanish

<%= login %>, you have subscribed on <%= title %>. This etherpad instance requires an email confirmation to activate your account. To proceed, thanks to go to this Web address : <%= url %>. This url will only be valid for <%= duration %> minutes. After that, you have to contact an administrator.
<%= login %>, se ha suscrito en <%= title %>. Esta instancia de etherpad requiere una confirmación por correo electrónico para activar su cuenta. Para continuar, gracias a ir a esta URL : <%= url %>. Esta URL solo será válida durante <%= duration %> minutos. Después de eso, debe ponerse en contacto con un administrador.
9 months ago
None

Suggestion added

MyPads / MailSpanish

<%= login %>, a password change request on <%= title %> has been initiated for your login. If you want to confirm your password change, please go to this Web address : <%= url %> . If this request does not come from you, simply ignore this email. Address will become invalid in <%= duration %> minutes.
<%= login %>, una solicitud de cambio de contraseña en <%= title %> se ha iniciado para su inicio de sesión. Si desea confirmar su cambio de contraseña, vaya a esta URL : <%= url %> . Si esta solicitud no proviene de usted, simplemente ignore este correo electrónico. La dirección dejará de ser válida en <%= duration %> minutos.
9 months ago
None

Suggestion added

MyPads / MailSpanish

<%= login %>, you have subscribed on <%= title %>. This etherpad instance requires an email confirmation to activate your account. To proceed, thanks to go to this Web address : <%= url %>. This url will only be valid for <%= duration %> minutes. After that, you have to contact an administrator.
<%= login %>, se ha suscrito en <%= title %>. Esta instancia de etherpad requiere una confirmación por correo electrónico para activar su cuenta.Para continuar, gracias a ir a esta URL : <%= url %>. Esta URL solo será válida durante <%= duration %> minutos. Después de eso, debe ponerse en contacto con un administrador..
9 months ago
None

Resource update

MyPads / MailSpanish

Resource update 9 months ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 4 122 667
Translated 100% 4 122 667
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 0 0 0

Last activity

Last change March 6, 2020, 11:26 a.m.
Last author Berto Te

Activity in last 30 days

Activity in last year