Translation Information

Project website https://joinpeertube.org
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU Affero General Public License v3.0 only
Repository https://framagit.org/framasoft/peertube/joinpeertube.git
Repository branch master
Last remote commit Update translations 8077dcd
Chocobozzz authored 23 hours ago
Repository containing Weblate translations https://weblate.framasoft.org/git/joinpeertube/main/
Filemasksrc/locale/*/LC_MESSAGES/app.po
Translation file src/locale/el/LC_MESSAGES/app.po
None

Suggestion added

joinpeertube / mainGreek

Singular
%{ instance.totalInstanceFollowers } follower instance
Plural
%{ instance.totalInstanceFollowers } followers instances
Singular
%{ instance.totalInstanceFollowers } ακόλουθος {παράδειγμα/περίσταση}
Plural
%{ instance.totalInstanceFollowers } ακόλουθοι {παράδειγματα/περιστάσεις}
yesterday
None

Suggestion added

joinpeertube / mainGreek

« Independent designer, UX researcher who seeks to acquire a thorough and deep understanding of uses and design user-friendly, ethical and inclusive tools. »
« Ανεξάρτητος σχεδιαστής, UX ερευνητής που θέλει να αποκτήσει μία βαθιά κατανόηση των χρήσεων και του σχεδιασμού φιλικών προς το χρήστη, ηθικών και ολοκληρωμένων εργαλείων. »
2 days ago
None

Suggestion added

joinpeertube / mainGreek

"It's outrageous and unconscious: you're releasing PeerTube's version x.y.z when it doesn't contain the necessary tools to effectively manage videos claimed by rights holders, or to effectively manage the issue of online harassment in comments, or to effectively manage monetization through advertising, or to (insert here your request to PeerTube). It will never work! What do you intend to do about it?"
"Είναι εκνευριστικό και ασυνείδητο: προσφέρετε την έκδοση χ.ψ.ω του PeerTube όταν δεν περιέχει τα απαραίτητα εργαλεία για να διαχειριστεί αποτελεσματικά τα βίντεο με πνευματικά δικαιώματα, ή για να διαχειριστεί αποτελεσματικά το θέμα της ψηφιακής παρενόχλησης στα σχόλια, ή για να διαχειριστεί αποτελεσματικά τη χρηματοδότηση μέσω διαφημίσεων, ή για να (βάλτε εδώ την αίτηση σας προς το PeerTube). Δεν πρόκειται να πετύχει ποτέ! Τι σκοπεύετε να κάνετε για αυτό;"
2 days ago
None

Committed changes

joinpeertube / mainGreek

Committed changes 2 weeks ago
SkarmoutsosV

New translation

joinpeertube / mainGreek

See the instance
Δες το στιγμιότυπο
2 weeks ago
SkarmoutsosV

Translation changed

joinpeertube / mainGreek

Displayed
Εμφανίζονεται
2 weeks ago
SkarmoutsosV

Translation changed

joinpeertube / mainGreek

You want to
Θέλετε να
2 weeks ago
SkarmoutsosV

Translation changed

joinpeertube / mainGreek

You want to
Θέλειςτε να
2 weeks ago
SkarmoutsosV

Translation changed

joinpeertube / mainGreek

Your profile
Το προφίλ σουας
2 weeks ago
SkarmoutsosV

Translation changed

joinpeertube / mainGreek

Filter according to your preferences
Φίιλτροάρετε σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας
2 weeks ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 699 13,102 90,323
Translated 37% 260 863 6,197
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 0 0 0

Last activity

Last change Oct. 7, 2020, 1:25 p.m.
Last author Vangelis Skarmoutsos

Activity in last 30 days

Activity in last year