Translation Information

Project website joinpeertube.org
Project maintainers User avatar tcit User avatar luc User avatar chocobozzz User avatar JosephK
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU Affero General Public License v3.0 only
Source code repository https://framagit.org/framasoft/peertube/joinpeertube.git
Repository branch master
Last remote commit Add inline report link db1aee2
Rigel Kent authored a week ago
Weblate repository https://weblate.framasoft.org/git/joinpeertube/main/
Filemask src/locale/*/LC_MESSAGES/app.po
Translation file Download src/locale/el/LC_MESSAGES/app.po
User avatar None

Suggestion added

joinpeertube / mainGreek

"It's outrageous and unconscious: you're releasing PeerTube's version x.y.z when it doesn't contain the necessary tools to effectively manage videos claimed by rights holders, or to effectively manage the issue of online harassment in comments, or to effectively manage monetization through advertising, or to (insert here your request to PeerTube). It will never work! What do you intend to do about it?"
Είναι εξοργιστικό και ασυνείδητο: κυκλοφορείτε την έκδοση x.y.z του PeerTube τη στιγμή που δεν υπάρχουν τα απαραίτητα εργαλεία ώστε αυτό επιτυχώς να διαχειριστεί βίντεο που διεκδικούνται από τους κατόχους των πνευματικών τους δικαιωμάτων, ή να διαχειριστεί αποτελεσματικά το ζήτημα της διαδικτυακής παρενόχλησης στα σχόλια, ή ακόμη και να διαχειριστεί ορθά τη χρηματοδότηση μέσω των διαφημίσεων, ή να (συμπληρώστε εδώ το αίτημά σας προς το PeerTube). Δε θα δουλέψει ποτέ! Τι σκοπεύετενα κάνετε για αυτό;
3 months ago
User avatar None

Suggestion added

joinpeertube / mainGreek

Singular
%{ instance.totalInstanceFollowers } follower instance
Plural
%{ instance.totalInstanceFollowers } followers instances
Singular
%{ instance.totalInstanceFollowers } ακόλουθος {παράδειγμα/περίσταση}
Plural
%{ instance.totalInstanceFollowers } ακόλουθοι {παράδειγματα/περιστάσεις}
5 months ago
User avatar None

Suggestion added

joinpeertube / mainGreek

« Independent designer, UX researcher who seeks to acquire a thorough and deep understanding of uses and design user-friendly, ethical and inclusive tools. »
« Ανεξάρτητος σχεδιαστής, UX ερευνητής που θέλει να αποκτήσει μία βαθιά κατανόηση των χρήσεων και του σχεδιασμού φιλικών προς το χρήστη, ηθικών και ολοκληρωμένων εργαλείων. »
5 months ago
User avatar None

Suggestion added

joinpeertube / mainGreek

"It's outrageous and unconscious: you're releasing PeerTube's version x.y.z when it doesn't contain the necessary tools to effectively manage videos claimed by rights holders, or to effectively manage the issue of online harassment in comments, or to effectively manage monetization through advertising, or to (insert here your request to PeerTube). It will never work! What do you intend to do about it?"
"Είναι εκνευριστικό και ασυνείδητο: προσφέρετε την έκδοση χ.ψ.ω του PeerTube όταν δεν περιέχει τα απαραίτητα εργαλεία για να διαχειριστεί αποτελεσματικά τα βίντεο με πνευματικά δικαιώματα, ή για να διαχειριστεί αποτελεσματικά το θέμα της ψηφιακής παρενόχλησης στα σχόλια, ή για να διαχειριστεί αποτελεσματικά τη χρηματοδότηση μέσω διαφημίσεων, ή για να (βάλτε εδώ την αίτηση σας προς το PeerTube). Δεν πρόκειται να πετύχει ποτέ! Τι σκοπεύετε να κάνετε για αυτό;"
5 months ago
User avatar None

Committed changes

joinpeertube / mainGreek

Committed changes 6 months ago
User avatar SkarmoutsosV

New translation

joinpeertube / mainGreek

See the instance
Δες το στιγμιότυπο
6 months ago
User avatar SkarmoutsosV

Translation changed

joinpeertube / mainGreek

Displayed
Εμφανίζονεται
6 months ago
User avatar SkarmoutsosV

Translation changed

joinpeertube / mainGreek

You want to
Θέλετε να
6 months ago
User avatar SkarmoutsosV

Translation changed

joinpeertube / mainGreek

You want to
Θέλειςτε να
6 months ago
User avatar SkarmoutsosV

Translation changed

joinpeertube / mainGreek

Your profile
Το προφίλ σουας
6 months ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 699 13,102 90,323
Translated 37% 261 968 7,072
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change Oct. 7, 2020, 1:25 p.m.
Last author Vangelis Skarmoutsos

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity