Translation Information

Project website https://framagit.org/framasoft/framadate/framadate/
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license CeCILL-B Free Software License Agreement
Repository https://framagit.org/framasoft/framadate/framadate.git
Repository branch develop
Last remote commit Merge branch 'weblate-framadate-framadate' into 'develop' c55a2ab
tcit authored a month ago
Repository containing Weblate translations https://weblate.framasoft.org/git/framadate/framadate/
Filemaskpo/*.po
Translation file po/oc.po
None

Resource update

Framadate / FramadateOccitan

Resource update 7 months ago
None

Committed changes

Framadate / FramadateOccitan

Committed changes 7 months ago
Quentin

Translation changed

Framadate / FramadateOccitan

Your vote wasn't counted, because someone voted in the meantime and it conflicted with your choices and the poll conditions. Please retry.
YourVòstre voòte wasn't counes pas estat pres en compted, because someone voted in the meantime and it conflicted with your choices and the pollper çò que que qualqu’un a votat qu’aquel temps e aquò a creat un conflict amb vòstras causidas e las conditcions. Please retry de sondatge. Mercés de tornar ensajar.
7 months ago
None

Committed changes

Framadate / FramadateOccitan

Committed changes 10 months ago
Quentin

Translation changed

Framadate / FramadateOccitan

Enter an email address
Cal pPicartz una adreça de messatjariá !
10 months ago
Quentin

Translation changed

Framadate / FramadateOccitan

Enter a title
Cal pPicartz un títol !
10 months ago
Quentin

Translation changed

Framadate / FramadateOccitan

Enter a name
Avètz pas picat cap dePicatz un nom !
10 months ago
None

Committed changes

Framadate / FramadateOccitan

Committed changes 11 months ago
Quentin

Translation changed

Framadate / FramadateOccitan

Your vote has been saved, but please note: you need to keep this personalised link to be able to edit your vote.
Vòstre vòte es estat enregistrat corrèctament, mas mèfi : aqueste sondatge permet l’edicion de vòstre vòte solament amb lo ligam personalizat seguent ; gardatz-lo preciosament !.
11 months ago
Quentin

Translation changed

Framadate / FramadateOccitan

Wrong password
Senhal incorrècte.
11 months ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 425 2,236 12,644
Translated 100% 425 2,236 12,644
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 2 24 151

Last activity

Last change Feb. 6, 2020, 6:22 p.m.
Last author Quentin PAGÈS

Activity in last 30 days

Activity in last year