Translation status

425 Strings 100% Translate
2,236 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Framadate v1.1.x CECILL-B Translate

Translation Information

Project website https://framagit.org/framasoft/framadate/framadate/
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license CeCILL-B Free Software License Agreement
Repository https://framagit.org/framasoft/framadate/framadate.git
Repository branch develop
Last remote commit Merge branch 'weblate-framadate-framadate' into 'develop' 8ee1c0f
tcit authored 3 weeks ago
Repository containing Weblate translations https://weblate.framasoft.org/git/framadate/framadate/
Filemaskpo/*.po
Translation file po/oc.po
None

Committed changes

Framadate / FramadateOccitan

Committed changes a month ago
Quentin

Translation changed

Framadate / FramadateOccitan

Database name
Nom de la basa de donadas
a month ago
Quentin

Translation changed

Framadate / FramadateOccitan

Your vote wasn't counted, because someone voted in the meantime and it conflicted with your choices and the poll conditions. Please retry.
Vòstre vòte es pas estat pres en compte, per çò que que qualqu’un a votat qu’aquel temps e aquò a creat un conflict amb vòstras causidas e las condicions de sondatge. Mercés de tornar ensajar.
a month ago
None

Resource update

Framadate / FramadateOccitan

Resource update 9 months ago
None

Committed changes

Framadate / FramadateOccitan

Committed changes 9 months ago
Quentin

Translation changed

Framadate / FramadateOccitan

Your vote wasn't counted, because someone voted in the meantime and it conflicted with your choices and the poll conditions. Please retry.
YourVòstre voòte wasn't counes pas estat pres en compted, because someone voted in the meantime and it conflicted with your choices and the pollper çò que que qualqu’un a votat qu’aquel temps e aquò a creat un conflict amb vòstras causidas e las conditcions. Please retry de sondatge. Mercés de tornar ensajar.
9 months ago
None

Committed changes

Framadate / FramadateOccitan

Committed changes a year ago
Quentin

Translation changed

Framadate / FramadateOccitan

Enter an email address
Cal pPicartz una adreça de messatjariá !
a year ago
Quentin

Translation changed

Framadate / FramadateOccitan

Enter a title
Cal pPicartz un títol !
a year ago
Quentin

Translation changed

Framadate / FramadateOccitan

Enter a name
Avètz pas picat cap dePicatz un nom !
a year ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 425 2,236 12,644
Translated 100% 425 2,236 12,644
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 0 0 0

Last activity

Last change Oct. 9, 2020, 7:27 p.m.
Last author Quentin PAGÈS

Activity in last 30 days

Activity in last year