Translation Information

Project website https://contribateliers.org/
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU General Public License v3.0 only
Repository https://framagit.org/contribateliers/contribute
Repository branch master
Last remote commit Merge branch 'weblate-contribateliers-contribute' into 'master' c9fee28
tcit authored 7 months ago
Repository containing Weblate translations https://weblate.framasoft.org/git/contribateliers/contribute/
Filemasklocales/*/LC_MESSAGES/app.po
Translation file locales/fr_FR/LC_MESSAGES/app.po
Committed changes 7 months ago
Check for bugs and/or start a thread on our support forum
Lancer un sujet sur notre forum de soutien
7 months ago
Browse existing bugs in our code repositories
Parcourir les requêtes existantes
7 months ago
A quick search can yield similar bug and avoid opening duplicates. Take a minute or two to search our issue tracker or our forum for recent bug reports that could match yours, but don't worry if you open a duplicate: a contributor will handle it :)
Une rapide recherche peut remonter un bug similaire et éviter l'ouverture d'un doublon. Prenez une minute ou deux pour chercher dans notre outil de suivi de problèmes des bug récent qui correspondent au votre, mais ne vous inquiétez pas si vous créez un doublon : un contributeur s'en chargera :)
7 months ago
Report typos, display issues, or other unexpected behaviour on one of Framasoft services or websites.
Merci de nous sSignaler les fautes de frappe, les erreurs d'affichage, ou tout autre comportement inattendu ou réparez lessur l'un des sites ou services de Framasoft.
7 months ago
Report a bug to Framasoft
Signaler un bogue à Framasoft
7 months ago
Open a new thread in the most appropriate category.
Lancez un nouveau sujet dans la catégorie la plus appropriée.
7 months ago
Shortly after signup, you should receive a confirmation e-mail containing an activation link. Click it to activate your account. Request another one if you did not receive the e-mail within a few minutes.
Peu après votre inscription, vous devriez recevoir un mail de
confirmation contenant un lien d'activation. Cliquez sur ce lien pour activer votre compte. Si vous n'avez pas reçu de mail après quelques minutes, vous pouvez demander un nouvel envoi.
7 months ago
Help us improve and promote Free Software and Free Culture with translations, documentation, feedback, communication… You don't need to be a developper to help!
Aidez-nous à améliorer et promouvoir le logiciel libre et la culture libre en faisant des traductions, de la documentation, des retours utilisateurs, de la communication... vous n'avez pas besoin d'être développeur pour aider !
7 months ago
The Framasoft GitLab instance is hosted at framagit.org. You have to sign-up here, using your e-mail account or by way of a third-party token provider.
Notre L'instance GitLab de Framasoft est hébergée sur dev.funkwhale.audioframagit.org. Vous devez vous inscrire ici, à l'aide de votre adresse mail ou d'un service tiers.
7 months ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 180 1,449 8,697
Translated 100% 180 1,449 8,697
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 1 34 185

Last activity

Last change May 4, 2020, 6:49 a.m.
Last author Thomas Citharel

Activity in last 30 days

Activity in last year