Avatar de l’utilisateur octoneko

Chaîne ajoutée

Il y a 2 ans
Avatar de l’utilisateur octoneko

Commentaire ajouté

Changed "provider" to "the one who provides access to it" Заменил "провайдер" на более понятное выражение

Il y a 2 ans
Avatar de l’utilisateur octoneko

Commentaire ajouté

Changed "email provider" to the "same website"

Il y a 2 ans
Avatar de l’utilisateur octoneko

Commentaire ajouté

I don't know if it is a good Idea to change "Fediverse" in this translation to the same word written in the language I translate to. Переводить ли слово "Федиверс" или оставить на английском?

Il y a 2 ans
Avatar de l’utilisateur octoneko

Marqué comme À vérifier

Il y a 2 ans
Avatar de l’utilisateur octoneko

Chaîne ajoutée

Il y a 2 ans
Avatar de l’utilisateur octoneko

Traduction modifiée

Il y a 2 ans
Avatar de l’utilisateur octoneko

Traduction modifiée

Il y a 2 ans
Avatar de l’utilisateur octoneko

Traduction modifiée

Il y a 2 ans
Avatar de l’utilisateur octoneko

Traduction modifiée

Il y a 2 ans
Avatar de l’utilisateur octoneko

Traduction modifiée

Il y a 2 ans
Avatar de l’utilisateur octoneko

Traduction modifiée

Il y a 2 ans
Avatar de l’utilisateur octoneko

Marqué comme À vérifier

Il y a 2 ans
Avatar de l’utilisateur octoneko

Traduction modifiée

Il y a 2 ans
Avatar de l’utilisateur octoneko

Traduction modifiée

Il y a 2 ans
Avatar de l’utilisateur octoneko

Traduction modifiée

Il y a 2 ans
Avatar de l’utilisateur octoneko

Traduction modifiée

Il y a 2 ans
Avatar de l’utilisateur octoneko

Traduction modifiée

Il y a 2 ans
Avatar de l’utilisateur octoneko

Traduction modifiée

Il y a 2 ans
Avatar de l’utilisateur octoneko

Traduction modifiée

Il y a 2 ans

Rechercher