norwin
Commentaire ajouté |
|
norwin
Commentaire ajouté |
bad english, should probably be: You have no email address set up in your account Il y a 2 ans |
norwin
Commentaire ajouté |
bad english: Please click the link in the email we've just sent you to complete deleting your account. Il y a 2 ans |
norwin
Commentaire ajouté |
@dermalikmann this is used as the header of the settings section to create a new identity. Are we sure we want to have it worded like this, in english? This sounds very weird to me for a page header. There is already a different string for the html page title ("Create a new profile"), maybe that can be used too? Il y a 2 ans |
norwin
Commentaire ajouté |
This doesn't really work out in german, if {enable_feature} is used elsewhere. enable_feature would be translated differently on its own than in this context:
- on its own: |
norwin
Commentaire ajouté |
Ist keine gute übersetzung, aber mir fällt auch nichts besseres ein. Wird als filter auf /search vewendet, im Kontrast zu online-only events verwendet Il y a 2 ans |
norwin
Commentaire ajouté |
I need context.. is 'event' a specific instance of an event or the general concept? Il y a 2 ans |
norwin
Commentaire ajouté |
@thebigalwisi this is on the disabled "join event" button on the event detail page Il y a 2 ans |
bad english, should probably be:
Allows users to delete their own account.
Il y a 2 ans