Key English French
00:01:29.130-->00:01:30.370 Popcorn Time Popcorn Time
00:01:42.923-->00:01:45.349 and his pet project "PEERTUBE"
on his free time,
avait ce projet « PEERTUBE »
00:01:53.617-->00:01:55.383 Hello, welcome to my house, Bonjour, bienvenue chez moi.
00:02:30.000-->00:02:32.683 and we add a small V3 in superscript
next to "PEERTUBE".
et il y aura PEERTUBE avec un petit V3 en exposant.
00:03:09.350-->00:03:10.350 Really? C'est vrai !?
00:03:18.267-->00:03:19.963 but we can tu parlais de montagnes,
mais on peut
00:03:37.538-->00:03:39.315 but I have bills to pay mais il faut quand
même payer les factures,
00:03:39.346-->00:03:41.163 so, yeah, actually I'm a designer. donc oui effectivement
je suis designer.
00:03:41.247-->00:03:42.764 I also try to change my career J'essaie aussi de
me reconvertir
00:03:47.689-->00:03:49.501 What does meeting people Concrètement ça veut
dire quoi d'aller à la
00:03:49.526-->00:03:51.632 who use these things mean? rencontre des personnes
qui utilisent les choses ?
00:04:21.026-->00:04:23.712 and express their needs in a very pragmatic way. Qui expriment leurs besoins de manière très très pragmatique.
00:04:29.113-->00:04:31.240 very concrete use needs des besoins, des
usages hyper concrets,
00:04:31.836-->00:04:33.501 like "how do I preserve my community comme : ne pas perdre
ma communauté
00:04:33.533-->00:04:35.043 if I move to PEERTUBE?" si je migre sur PEERTUBE.
00:04:36.080-->00:04:39.533 It's interesting to see the different uses. C'est passionnant de voir les disparités d'usages
00:04:51.290-->00:04:53.758 and meaningful form. compréhensible, intelligible, qui ait du sens
00:05:03.179-->00:05:05.052 and what they need." font et de quoi ils ont besoin.
00:05:07.784-->00:05:09.456 and how do you transcribe it into an interface? et comment le
retranscrit-on dans une interface ?
00:05:14.351-->00:05:17.052 you must have monetization, il faut absolument
avoir la monétisation,