Key French English
what->profile->md Créer un compte sur une instance Mobilizon vous permettra de vous
**créer plusieurs profils** (personnel, professionnel, loisirs, militant,
etc.), d’**organiser des événements** et d’**administrer des groupes**.

Pensez à **découvrir le fonctionnement d’une instance, décrit sur sa
page «à propos»**, pour comprendre ses règles et sa politique avant de
vous y créer un compte.
Setting up an account on a Mobilizon instance will allow you to
**create several profiles** (i.e.: personal, professional, hobbies, activism,
etc.), **organise events** and **manage groups**.

Before you create an account on an instance, don’t forget to **discover how that instance works by reading its “about” page**, to better understand its rules and policies.
what->group->title Vos groupes Your Groups
what->group->md Dans Mobilizon, **chaque groupe dispose d’une page publique** où l’on peut
consulter les derniers **billets et les événements publics** du groupe.

Les membres invités à rejoindre un groupe peuvent **participer aux discussions,
et gérer un classeur de ressources communes** (lien vers un outil d’écriture
collaborative, un wiki, etc.)
In Mobilizon, **each group has a public page** where you can
look up the group’s latest **posts and public events**.

When invited to join a group, members can **participate in discussions
and manage a common resource folder** (i.e. links to a collaborative writing
tool, a wiki, etc.)
design->intro ## Un outil émancipateur, conçu différemment

Mobilizon a été conçu comme un outil pratique, qui respecte votre attention,
votre autonomie et vos libertés.
## An emancipatory tool, designed differently

Mobilizon has been designed as a practical tool that respects your attention,
your autonomy and your freedom.
design->attention->title L’économie de votre attention Saving Your Attention
design->attention->md Mobilizon n’est **pas un média, ni un passe-temps: c’est un outil**.
Vous n’y trouverez pas des fonctionnalités telles que les compteurs
d’abonnements, les pouces sur les commentaires ou les murs d’info à
<i lang="en">scroll</i> infini.

La conception de Mobilizon vise à **libérer votre attention des mécanismes
d’auto-mise en scène**.
Cela permet de rester focalisé sur l’essentiel: gérer vos événements, vos
groupes, votre mobilisation.
Mobilizon is **not a social media, nor a hobby: it is a tool**.
You won’t find features like subscriptions counters, thumbs ups or info walls with infinite <i lang="en">scrolling</i>.

Mobilizon’s design aims to **free your attention from the mechanisms
of self-staging**.
This allows you to stay focused on what really matters: managing your events, your
groups, your mobilization.
design->federation->title La diversité par la fédération Diversity through Federation
design->federation->md Mobilizon est **un logiciel fédéré**: des hébergeurs peuvent l’installer
sur un serveur pour créer autant d’instances, de site-web Mobilizon.
Les instances Mobilizon peuvent se fédérer entre elles afin qu’un profil
inscrit sur l’instance A puisse contribuer à un groupe créé sur l’instance B.

Cette multiplicité permet de **diversifier les conditions d’hébergement**
(gouvernance, CGU, chartes) et d’**éviter la formation de plateformes
monopolistiques**.
Mobilizon is a **federated software**: hosts can install it
on a server to create instances that act as Mobilizon websites.
Mobilizon instances can be federated together so a profile
registered on instance A may contribute to a group created on instance B.

This multiplicity makes it possible to **diversify hosting conditions**.
(governance, ToS, charters) and to **avoid the formation of monopolistic
platforms**.
design->freedom->title Le respect de vos libertés Respecting Your Freedom
design->freedom->md Mobilizon est un logiciel libre. Cela signifie que son code est transparent,
publiquement consultable et qu’**il n’y a pas de fonctionnalité cachée**.

Le code est **construit de manière communautaire**, et chacun·e est libre de
le reprendre pour essayer de mener le projet vers de nouvelles voies.
Mobilizon is a Free-libre software. This means its code is transparent,
publicly auditable and **there are no hidden features**.

The code is **built by the community**, and everyone is free to
fork it and lead the project into new directions.
design->go ## À vous de jouer

- Tester la [démo de Mobilizon](@:link.mzo-demo)
- Trouver votre [instance sur Mobilizon.org](@:link.mzo)
- Apprendre à utiliser (et installer) Mobilizon sur [notre documentation](@:link.jmz-docs)
- Venir discuter sur [notre forum](@:link.jmz-forum)
## It’s up to you

- Try the [Mobilizon demo](@:link.mzo-demo)
- Find your [instance on Mobilizon.org](@:link.mzo)
- Learn how to use (and install) Mobilizon with [our documentation](@:link.jmz-docs)
- Join the discussion on [our forum](@:link.jmz-forum)
who->title Qui est derrière Mobilizon? Who’s behind Mobilizon?
who->md Mobilizon est **un logiciel libre gratuit financé par une association**
française à but non lucratif: Framasoft

Créée en 2004, l’association se consacre désormais à **l’éducation populaire
aux enjeux du numérique**. Notre petite structure (moins de 40 membres,
moins de 10 salarié·es) est connue pour avoir réalisé le projet Dégooglisons
Internet, proposant 34 outils en ligne éthiques et alternatifs.
Reconnue d’intérêt général, notre association **est financée à plus de 90%
par vos dons**, déductibles des impôts pour les contribuables français·es.

**Plus ce logiciel sera utilisé et soutenu, plus des personnes l’utiliseront
et y contribueront, et plus vite il évoluera vers une alternative concrète
aux plateformes telles que Facebook Events ou Meetup**.
Mobilizon is **a free-libre and open source software maintained and financed by the French not-for-profit Framasoft**.

Created in 2004, the association is dedicated to **popular education
on the challenges of the digital age**. Our small structure (less than 40 members,
less than 10 employees) is known for having carried out the De-google-ify Internet project, hosting 34 ethical and alternative online tools.
Recognized as being of general interest, our association **is more than 90% funded by donations**, which are tax deductible for French taxpayers.

**The more this software is used and supported, the more people will use
and contribute to it, and the faster it will evolve towards a concrete alternative to platforms such as Facebook Events or Meetup**.
quote->text On ne changera pas le monde depuis Facebook. L’outil dont nous rêvons, les entreprises du capitalisme de surveillance sont incapables de le produire, car elles ne sauraient pas en tirer profit. <br />C’est l’occasion de faire mieux qu’elles, en faisant autrement. We won’t change the world from Facebook. Surveillance capitalism won’t develop the tool we dream of, because they couldn’t derive any profit from it.<br /> The time has come to build something better, by taking a different approach.
quote->blog->text Lire la note d’intention de Framasoft sur le Framablog Read Framasoft’s note of intent on the Framablog