The event hasn't got a sign language interpreter | ||
Online ticketing | ||
An URL to an external ticketing platform | ||
Price sheet | ||
A link to a page presenting the price options | ||
Integrate this event with 3rd-party tools and show metadata for the event. | ||
This URL doesn't seem to be valid | ||
A link to a page presenting the event schedule | ||
Live | ||
Filter by profile or group name | ||
Filter by name | ||
Redirecting in progress… | ||
Show me where I am | ||
Jitsi Meet | ||
Zoom | ||
This is the proprietary video-conference service https://zoom.us It shouldn't be translated unless it makes sense in your language. |
||
Microsoft Teams | ||
This is the proprietary video-conference service from Microsoft https://teams.microsoft.com It shouldn't be translated unless it makes sense in your language. |
||
Google Meet | ||
This is the proprietary video-conference service from Google https://meet.google.com It shouldn't be translated unless it makes sense in your language. |
||
Big Blue Button | ||
This is the open-source video-conference service https://bigbluebutton.org It shouldn't be translated unless it makes sense in your language. |
||
The URL of a pad where notes are being taken collaboratively | ||
https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token | ||
An etherpad URL. If you know some public instances from organisations that operate in your language, please use those as a template instead of framapad.org. The last part of the URL should be modified in your language to make the user understand what changes. |
||