La traduction est temporairement fermée pour des raisons de maintenance, veuillez revenir plus tard.
La traduction est temporairement fermée pour des raisons de maintenance, veuillez revenir plus tard.
La traduction a été verrouillée automatiquement pour les raisons suivantes : Impossible de fusionner le dépôt.
La traduction est temporairement fermée pour des raisons de maintenance, veuillez revenir plus tard.
La traduction est temporairement fermée pour des raisons de maintenance, veuillez revenir plus tard.
La traduction a été verrouillée automatiquement pour les raisons suivantes : Impossible de fusionner le dépôt.
La traduction est temporairement fermée pour des raisons de maintenance, veuillez revenir plus tard.
Quitter le mode Zen
Zoom

This is the proprietary video-conference service https://zoom.us It shouldn't be translated unless it makes sense in your language.

Anglais
The Zoom video teleconference URL
Anglais
Microsoft Teams

This is the proprietary video-conference service from Microsoft https://teams.microsoft.com

It shouldn't be translated unless it makes sense in your language.

Anglais
The Microsoft Teams video teleconference URL
Anglais
Google Meet

This is the proprietary video-conference service from Google https://meet.google.com

It shouldn't be translated unless it makes sense in your language.

Anglais
The Google Meet video teleconference URL

This is the proprietary video-conference service from Google https://meet.google.com

It shouldn't be translated unless it makes sense in your language.

Anglais
Big Blue Button

This is the open-source video-conference service https://bigbluebutton.org It shouldn't be translated unless it makes sense in your language.

Anglais
The Big Blue Button video teleconference URL
Anglais
Etherpad notes

Etherpad is an open-source service like a light Google Docs: https://etherpad.org

Anglais
The URL of a pad where notes are being taken collaboratively
Anglais
https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token

An etherpad URL.

If you know some public instances from organisations that operate in your language, please use those as a template instead of framapad.org.

The last part of the URL should be modified in your language to make the user understand what changes.

Anglais
Failed to get location.
Anglais
The geolocation prompt was denied.
Anglais
Your position was not available.
Anglais
Geolocation was not determined in time.
Anglais
Underline
Anglais
Heading Level 1
Anglais
Heading Level 2
Anglais
Heading Level 3
Anglais
Add link
Anglais