politics->others->a | ||
Français
Avant de nous engager dans deux ans de travail pour développer Mobilizon,
nous avons pris le soin de regarder ce qui se faisait ailleurs, et de nous demander s’il ne serait pas mieux de contribuer à un projet existant. Il existe plusieurs autres outils de gestion d’événements et groupes assez intéressants, mais nous n’en avons trouvé aucun qui remplisse tous nos critères. Nous voulions un logiciel libre, fédéré selon le protocole ActivityPub, fonctionnel à grande échelle, conçu hors de l’économie de l’attention, et pouvant répondre aux usages d’un public militant. Un tel logiciel n’existait pas, donc nous l’avons fait. Nous ne prétendons pas par ailleurs que Mobilizon est mieux que l’un ou l’autre de ces outils. Il correspond à un public, à un besoin. Nous croyons aussi fermement que la diversité des projets est une bonne chose. Le capitalisme nous a appris à penser : « un désir, un besoin, une marque », qu’il s’agisse d’un soda ou dune petite feuille jaune amovible auto-adhésive. Nous pensons que chaque outil a sa place, et nous ne cherchons pas à faire de Mobilizon un outil dominant. Enfin, nous considérons que la [coopétition](https://fr.wikipedia.org/wiki/Coop%C3%A9tition) entre outils libres et fédérés sera à terme bénéfique pour établir des normes, des protocoles et des usages plus robustes et résilients. |
||
politics->trademarks->a | ||
Français
Oui, Framasoft détient la marque déposée « Mobilizon » dans plusieurs
pays à des fins préventives. Framasoft affirme ici son intention de ne pas utiliser la propriété intellectuelle à des fins prédatrices ou pour contraindre une utilisation légitime du logiciel. En revanche, Framasoft se réserve le droit de faire respecter le dépôt de la marque, spécifiquement en cas d'atteinte à l'image du projet « Mobilizon ». Nous vous recommandons de créer votre propre identité numérique, sans utiliser « Mobilizon » pour votre projet (nom du logiciel, nom de domaine...) afin de ne pas semer la confusion sur qui est derrière le site web/projet. Pour en savoir plus, merci de vous référer à notre [Code de conduite concernant les marques](https://framasoft.org/fr/trademarks/). |
||
concepts->instance->q | ||
Français
C’est quoi une instance ?
|
||
concepts->host->a | ||
Français
L’hébergeur désigne la personne, ou plus souvent le groupe de personnes
(association, entreprise, collectif, etc.) qui propose un service en ligne. Dans la pratique, ces personnes disposent d’un serveur sur lequel elles installent un logiciel (par exemple le logiciel Mobilizon). Cette installation du logiciel, appelée instance, est accessible en ligne par le public, sous la forme d’un site web Mobilizon. Le public peut donc accéder à cette instance et interagir avec, par exemple en se créant un compte, en publiant des événements, en discutant dans un groupe. Toutes ces actions sont autant d’informations numériques, donc des données qui sont hébergées sur le disque dur du serveur de l’hébergeur. On peut comparer un hébergeur web à un propriétaire qui mettrait ses locaux à disposition du public. Son rôle est à la fois d’assurer le bon fonctionnement et l’entretien des infrastructures (administration du système), mais aussi de mettre en place et de faire respecter un règlement intérieur (modération, administration), voire d’assurer les bonnes relations avec les propriétaires voisins s’il décide de se fédérer avec eux (politique de fédération). |
||
concepts->fediverse->a | ||
Français
Le fediverse _(ou la fédiverse, ou le fedivers, c’est comme vous voulez,
en fait)_ désigne l’ensemble des logiciels, des hébergements et des données qui pourraient interagir ensemble, parce qu’elles parlent la même langue, c’est-à-dire le protocole Activity Pub. En d’autres termes, le fediverse rassemble tous les comptes, contenus, instances et outils qui sont en capacité de se retrouver au sein d’une même fédération. Attention, il faut distinguer fediverse et fédération. Plusieurs logiciels utilisent le protocole Activity Pub : PeerTube, Mastodon, Mobilizon, FunkWhale, etc. Ces logiciels parlent le même langage et sont _théoriquement_ en capacité d’interagir ensemble : ils font donc partie du fediverse. Dans la _pratique_, ces interactions n’en sont qu’à leurs débuts, car il faut les imaginer, puis les implémenter dans le code de ces logiciels, puis diffuser ce bout de code en mettant à jour l’installation de ces logiciels sur le serveur des hébergeurs. Lorsque les hébergeurs permettent que leur instance de tel logiciel interagisse avec l’instance d’un autre hébergeur, alors ces deux instances interconnectées forment un petit bout de fédération. Au sein du fédiverse, il n’y a donc pas _une_ fédération mais de nombreuses _bulles de fédération_, plus ou moins isolées ou interconnectées. |
||
Vous avez atteint la fin de la traduction.
| ||
politics->others->a | ||
politics->trademarks->a | ||
concepts->instance->q | ||
concepts->host->a | ||
concepts->fediverse->a | ||
Vous avez atteint la fin de la traduction.
| ||