Translation

00:00:27.997-->00:00:29.921
English visible for 1 seconds
Key English Portuguese
00:00:00.000-->00:00:01.872 What is PeerTube? O que é o PeerTube?
00:00:01.872-->00:00:04.153 Peertube is an open-source video platform. PeerTube é uma plataforma de vídeo de código aberto.
00:00:04.153-->00:00:06.549 Like YouTube or Vimeo Tal como o Youtube e o Vimeo
00:00:06.549-->00:00:08.409 you can watch, comment pode ver, comentar
00:00:08.409-->00:00:10.106 and upload videos online, e enviar videos on-line,
00:00:10.106-->00:00:11.606 but there's more... mas há mais...
00:00:11.616-->00:00:14.364 it empowers you to be more than a user! dá-lhe poder para ser mais do que um utilizador!
00:00:15.164-->00:00:16.678 You can make the web yours, Pode tornar a Web sua,
00:00:16.678-->00:00:18.856 by installing your own PeerTube! instalando o seu próprio PeerTube!
00:00:18.856-->00:00:20.256 Federation Federação
00:00:21.563-->00:00:23.660 PeerTube instances can sync together. Instâncias do PeerTube podem ser sincronizadas entre si.
00:00:23.660-->00:00:26.501 When Meow-tube chooses to sync with Dog-tube, Quando o Meow-Tube escolhe sincronizar com o Dog-Tube
00:00:26.501-->00:00:27.997 all of Dog-tube videos todos os videos do Dog-Tube
00:00:27.997-->00:00:29.921 can be watched on Meow-tube! podem ser assistidos no Meow-tube!
00:00:30.213-->00:00:32.996 The video files stay on Dog-tube server Os ficheiros de vídeo ficam no servidor Dog-Tube
00:00:32.996-->00:00:34.119 while being streamed enquanto são transmitidos
00:00:34.119-->00:00:36.313 c de forma fluida para o Meow-Tube
00:00:36.923-->00:00:38.259 This federation approach Esta forma de federação
00:00:38.589-->00:00:40.055 creates a video network cria uma rede de vídeos
00:00:39.855-->00:00:41.555 with shared video-catalog com um catalogo de vídeos partilhado
00:00:41.788-->00:00:44.056 without paying for more disk space. sem pagar para mais espaço em disco.
00:00:44.577-->00:00:46.425 This is the base of the web! Esta é a base da Web!
00:00:47.385-->00:00:49.005 P2P streaming Transmissão P2P
00:00:49.638-->00:00:50.938 You don't need a data-center Não precisa de um centro de dados
00:00:50.938-->00:00:52.213 to run PeerTube. para executar o PeerTube.
00:00:52.422-->00:00:54.146 When someone watches a video, Quando alguém vê um video,
00:00:54.146-->00:00:55.446 it is streamed directly este é transmitido diretamente
00:00:55.446-->00:00:57.212 from the PeerTube instance. da instância Peertube.
00:00:57.697-->00:00:58.813 When several people watch Quando várias pessoas vêem
Key English Portuguese
00:00:00.000-->00:00:01.872 What is PeerTube? O que é o PeerTube?
00:00:01.872-->00:00:04.153 Peertube is an open-source video platform. PeerTube é uma plataforma de vídeo de código aberto.
00:00:04.153-->00:00:06.549 Like YouTube or Vimeo Tal como o Youtube e o Vimeo
00:00:06.549-->00:00:08.409 you can watch, comment pode ver, comentar
00:00:08.409-->00:00:10.106 and upload videos online, e enviar videos on-line,
00:00:10.106-->00:00:11.606 but there's more... mas há mais...
00:00:11.616-->00:00:14.364 it empowers you to be more than a user! dá-lhe poder para ser mais do que um utilizador!
00:00:15.164-->00:00:16.678 You can make the web yours, Pode tornar a Web sua,
00:00:16.678-->00:00:18.856 by installing your own PeerTube! instalando o seu próprio PeerTube!
00:00:18.856-->00:00:20.256 Federation Federação
00:00:21.563-->00:00:23.660 PeerTube instances can sync together. Instâncias do PeerTube podem ser sincronizadas entre si.
00:00:23.660-->00:00:26.501 When Meow-tube chooses to sync with Dog-tube, Quando o Meow-Tube escolhe sincronizar com o Dog-Tube
00:00:26.501-->00:00:27.997 all of Dog-tube videos todos os videos do Dog-Tube
00:00:27.997-->00:00:29.921 can be watched on Meow-tube! podem ser assistidos no Meow-tube!
00:00:30.213-->00:00:32.996 The video files stay on Dog-tube server Os ficheiros de vídeo ficam no servidor Dog-Tube
00:00:32.996-->00:00:34.119 while being streamed enquanto são transmitidos
00:00:34.119-->00:00:36.313 c de forma fluida para o Meow-Tube
00:00:36.923-->00:00:38.259 This federation approach Esta forma de federação
00:00:38.589-->00:00:40.055 creates a video network cria uma rede de vídeos
00:00:39.855-->00:00:41.555 with shared video-catalog com um catalogo de vídeos partilhado
00:00:41.788-->00:00:44.056 without paying for more disk space. sem pagar para mais espaço em disco.
00:00:44.577-->00:00:46.425 This is the base of the web! Esta é a base da Web!
00:00:47.385-->00:00:49.005 P2P streaming Transmissão P2P
00:00:49.638-->00:00:50.938 You don't need a data-center Não precisa de um centro de dados
00:00:50.938-->00:00:52.213 to run PeerTube. para executar o PeerTube.
00:00:52.422-->00:00:54.146 When someone watches a video, Quando alguém vê um video,
00:00:54.146-->00:00:55.446 it is streamed directly este é transmitido diretamente
00:00:55.446-->00:00:57.212 from the PeerTube instance. da instância Peertube.

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

String information

Key
00:00:27.997-->00:00:29.921
Source string comment
visible for 1 seconds
Source string location
00:00:27.997-->00:00:29.921
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
subtitles/what-is-peertube-pt.srt, string 14