Translation

00:03:03.226-->00:03:05.064
English visible for 1 seconds
Key English Esperanto
00:02:24.610-->00:02:26.543 we slightly change We slightly change
00:02:26.776-->00:02:27.516 PEERTUBE's logo: PEERTUBE's logo
00:02:27.541-->00:02:29.694 we write the "Peer" in italics so that the "Peer" is written in italics
00:02:30.000-->00:02:32.683 and we add a small V3 in superscript
next to "PEERTUBE".
and PEERTUBE with a small V3 exponant.
00:02:33.150-->00:02:34.483 And knowing that there are 3 triangles. And knowing that there are 3 triangles
00:02:34.553-->00:02:38.320 "What does this 3 mean?" How do you explain what this 3 means?
00:02:38.679-->00:02:40.733 It means the plugin system Both the plugin system you know
00:02:40.800-->00:02:44.146 and the fact that it has been better reworked the fact that it has been better rebuilt
00:02:44.553-->00:02:48.046 which allows you to really ease contribution allows you to really facilitate contribution
00:02:48.080-->00:02:50.230 and you don't need to do all
the <i>core</i> code anymore.
you don't need to do all the <i>core</i> code anymore
00:02:50.330-->00:02:52.263 In the hot-air balloon mode in the hot-air balloon mode
00:02:52.277-->00:02:54.896 favoring Steampunk issues and go more on steampunk issues
00:02:54.983-->00:02:56.456 or 3 ballons… or 3 ballons…
00:02:56.656-->00:02:59.239 I'm telling you nonsense… I'm saying nonsense…
00:03:01.553-->00:03:03.201 But I like the whole universe But I like the whole universe
00:03:03.226-->00:03:05.064 of hot-air balloons,
I really do!
of hot-air balloon,
that's something I love
00:03:05.100-->00:03:07.556 I had the chance to have I had the chance to have
00:03:07.870-->00:03:09.303 a hot-air balloon pilot mother. a hot-air balloon pilot mother
00:03:09.350-->00:03:10.350 Really? Really?
00:03:11.117-->00:03:12.996 That's great! That's great
00:03:13.383-->00:03:15.516 I like the zen and quiet side too Hot-air balloon has a zen and quiet side too
00:03:16.110-->00:03:17.113 of hot-air balloons. that I appreciate
00:03:17.160-->00:03:18.160 And you were talking about mountains, and
00:03:18.267-->00:03:19.963 but we can you were talking about mountains,
but we can
00:03:19.988-->00:03:21.646 create a small symbolism behind create a small symbolism behind
00:03:22.373-->00:03:24.432 as it creates a dynamic especially because it creates a dynamic
00:03:24.580-->00:03:27.023 in your… Wow that's cool! in your… Wow that's cool!
00:03:33.603-->00:03:35.137 I'm Marie-Cécile I'm Marie-Cécile
00:03:35.200-->00:03:36.073 and for a living, For a living,
00:03:36.098-->00:03:37.511 I try to work the least possible I try to work the least possible
00:03:37.538-->00:03:39.315 but I have bills to pay but I have bills to pay
Key English Esperanto
00:02:24.610-->00:02:26.543 we slightly change We slightly change
00:02:26.776-->00:02:27.516 PEERTUBE's logo: PEERTUBE's logo
00:02:27.541-->00:02:29.694 we write the "Peer" in italics so that the "Peer" is written in italics
00:02:30.000-->00:02:32.683 and we add a small V3 in superscript
next to "PEERTUBE".
and PEERTUBE with a small V3 exponant.
00:02:33.150-->00:02:34.483 And knowing that there are 3 triangles. And knowing that there are 3 triangles
00:02:34.553-->00:02:38.320 "What does this 3 mean?" How do you explain what this 3 means?
00:02:38.679-->00:02:40.733 It means the plugin system Both the plugin system you know
00:02:40.800-->00:02:44.146 and the fact that it has been better reworked the fact that it has been better rebuilt
00:02:44.553-->00:02:48.046 which allows you to really ease contribution allows you to really facilitate contribution
00:02:48.080-->00:02:50.230 and you don't need to do all
the <i>core</i> code anymore.
you don't need to do all the <i>core</i> code anymore
00:02:50.330-->00:02:52.263 In the hot-air balloon mode in the hot-air balloon mode
00:02:52.277-->00:02:54.896 favoring Steampunk issues and go more on steampunk issues
00:02:54.983-->00:02:56.456 or 3 ballons… or 3 ballons…
00:02:56.656-->00:02:59.239 I'm telling you nonsense… I'm saying nonsense…
00:03:01.553-->00:03:03.201 But I like the whole universe But I like the whole universe
00:03:03.226-->00:03:05.064 of hot-air balloons,
I really do!
of hot-air balloon,
that's something I love
00:03:05.100-->00:03:07.556 I had the chance to have I had the chance to have
00:03:07.870-->00:03:09.303 a hot-air balloon pilot mother. a hot-air balloon pilot mother
00:03:09.350-->00:03:10.350 Really? Really?
00:03:11.117-->00:03:12.996 That's great! That's great
00:03:13.383-->00:03:15.516 I like the zen and quiet side too Hot-air balloon has a zen and quiet side too
00:03:16.110-->00:03:17.113 of hot-air balloons. that I appreciate
00:03:17.160-->00:03:18.160 And you were talking about mountains, and
00:03:18.267-->00:03:19.963 but we can you were talking about mountains,
but we can
00:03:19.988-->00:03:21.646 create a small symbolism behind create a small symbolism behind
00:03:22.373-->00:03:24.432 as it creates a dynamic especially because it creates a dynamic
00:03:24.580-->00:03:27.023 in your… Wow that's cool! in your… Wow that's cool!
00:03:33.603-->00:03:35.137 I'm Marie-Cécile I'm Marie-Cécile
00:03:35.200-->00:03:36.073 and for a living, For a living,
00:03:36.098-->00:03:37.511 I try to work the least possible I try to work the least possible

Loading…

User avatar Coraline

Source string changed

PeerTube Backstage video / PeerTube Backstage videoEsperanto

10 months ago
User avatar Coraline

Source string changed

PeerTube Backstage video / PeerTube Backstage videoEsperanto

10 months ago
Browse all component changes

Things to check

Mismatched exclamation mark

Source and translation do not both end with an exclamation mark

Reset

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

String information

Key
00:03:03.226-->00:03:05.064
Source string comment
visible for 1 seconds
Source string location
00:03:03.226-->00:03:05.064
String age
10 months ago
Source string age
11 months ago
Translation file
peertube-backstage-video/eo.srt, string 75